Exemplos de uso de "ele" em turco

<>
Caldor adında bir savaşçı dağları aşıp, köyümüzü ele geçirdi. Военачальник по имени Калдор перешел горы и захватил нашу деревню.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Beni ele geçirmek için oğlunu feda edeceksin. Ты пожертвуешь сыном, чтобы достать меня.
Ilaria'nın onu ele geçirip bana karşı kullanmasına müsaade ederek. Позволил Илларии забрать ее, использовать ее против меня.
Benim aklıma yatmayan tek şey, beni neden ele vermediğin. Единственное что я не пойму почему ты не сдал меня.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Ve o iblis şu an Nick'i ele geçirdi. И теперь, когда демон вселился в Ника...
Hayır, daha da fazlası. Adamların İncilini ele geçirmede bize yardım edecekti. Нет, более того, он собирался помочь нам заполучить библию банды.
Ruslar bütün ülkeyi ele geçirecek. Теперь русские захватят всю страну.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Gotham kontrolü ele geçirin! Şehrin kontrolünü ele geçirin! Готэм, возьми власть возьми власть над своим городом.
ve şimdi bu gezegenin kontrolünü ele geçirmek üzereyiz. И теперь мы возьмём под контроль этот мир.
Evin önündeki şu döküntü kamyonetin seni ele verdi. Твой старый побитый грузовик у входа выдал тебя.
Ama kumun üzerinde, onun yerini ele verebilecek işaretler vardır. Но на песке остаются следы, которые могут его выдать.
Summer, ben bu gezegeni ele geçirmeden önce bu adam kayıtlı bir cinsel suçluydu. Саммер, до того как я захватило эту планету, этот человек числился насильником.
Önce droid iletişim istasyonunu ele geçirelim. Сначала мы захватим станцию связи дроидов.
Bu kötülük dünyayı ele geçirmeden önce ne kadar zamanımız var? Сколько у нас времени, прежде чем зло захватит мир?
Vali, Tanque bölgesini ele geçirmek istiyor. Губернатор хочет взять под контроль округ Танке.
Paulson bunu Norris'in gölgesinden kurtulup şirketi ele geçirmek için, bir fırsat olarak görür. Полсон видит в этом возможность выйти из тени Норриса и захватить контроль над компанией.
Merhaba nen İsyan ailesinden Tom Rendon Başka bir şirket ağımızı ele geçirdi ve... Это Том Рендон из Mutiny. Другая компания заняла нашу сеть, и я...
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.