Exemples d'utilisation de "eli boş" en turc
Eğer dener ve eli boş dönerse, burdan canlı çıkmak için tek şansımızı kaybedebiliriz.
А если ему это не удастся, мы упустим единственную возможность выбраться отсюда живыми.
Başkaları için bir şeyler yapıyorum ama sonra eli boş uyanıyorum.
Время от времени, я делаю добро другим, блин.
Bu mümkün değil. Buradan eli boş yola çıkarsanız ölüme yelken açmış olacaksınız.
Если вы отправитесь отсюда с пустыми руками, встретите смерть в море.
Babamın "Kevin Barry "'yi söyleyişini ve eve eli boş gelmesini anlattım.
Мой отец поет песни Кевина Берри и не приносит домой ни гроша.
Özel bir şeyler yapmazsak her zamanki gibi bizi yine eli boş yollayacaklar. Tam olarak öyle mi denir bilemedim.
И если мы не устроим что-то особенное, они снова засунут нас головой в помойку, как всегда.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi?
Она будто делает большое событие из ничего, да?
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi?
Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Harper Avery Ödülü'nü ilk kazandığımda "Boş ver o erkekleri" diye düşündüm.
В свою первую премию Харпера Эйвери я подумала "к чёрту мужчин".
Salı günü saat'te boş olmak kadar başarıyı belli eden bir şey yok.
Ого, нет ничего лучше чем быть свободным во вторник в часа.
Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum.
Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité