Exemples d'utilisation de "ellerini" en turc avec la traduction "руки"

<>
Sopayı sıkı tut, ellerini birleştir. Держи сильно биту, руки вместе.
Yıka ellerini ve çık dışarıya. Помой руки и выходи оттуда.
Kendi ellerini, gözünün önünde olsa bile göremiyor. Да он перед носом своей руки не видит.
Ellerini yavaşça başının arkasına koy, parmaklarını görebileyim. Медленно положи руки за голову и скрести пальцы.
Silahları bırak ve ellerini kaldır! Положи оружие и подними руки!
Taşıdığın galaksi herneyse bize ver ve ellerini başına koy. Так что отдай Галактику и положи руки на голову.
Önlem olarak, tüm öğrencilerin, ellerini iyice yıkamaları ve yiyecek paylaşmamalarını öneririz. В предупредительных мерах всем студентам советуется тщательно мыть руки и не делиться едой.
Bunu takdir ediyorum ancak ellerini kirletmene hiç gerek yok. Ценю это, но тебе нет нужды пачкать руки.
Çekici yere bırakmanı ve ellerini görebileceğim bir yere koymanı istiyorum. Я попрошу тебя положить молоток и держать руки на виду.
Harry, ellerini ve Bear'ın patilerini sık sık yıkamayı unutma. Гарри, постарайся почаще мыть свои руки и лапы Беара.
Ellerini havaya kaldır ve dizlerinin üstüne çök. Поднять руки вверх и опуститься на колени.
Çantayı yere at, arkanı dön, ellerini başına koy. Брось чемодан, повернись, и заведи руки за голову.
At silahını ve ellerini havaya kaldır! Брось пистолет и подними руки вверх!
At onu dışarı ve ellerini sil. Выкинь ты её и руки вытри.
Arkanı dön ve ellerini başının üstüne koy dedim! Я сказал повернитесь и положите руки за голову!
Ellerini havaya kaldır ve yavaşça öne çık. Подними руки вверх и медленно иди вперёд.
At silahını ve ellerini başının üstüne koy. Брось пистолет и положи руки на голову.
Hardal gazı çocukların ellerini ve yüzlerini yaktı. Горчичный газ жёг руки и лица детей...
Ellerini o tüplerden çek, ben de gitmene izin vereyim. Убери руки с трубок, и я позволю тебе уйти.
Yavaşça kalk ve ellerini başının üstüne koy. Медленно встаньте и положите руки за голову.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !