Exemples d'utilisation de "emir komuta zincirine" en turc

<>
Düzgün emir komuta zincirine uyma yeteneği sorgulanıyor! Речь о его способности соблюдать присущую субординацию.
Öğrencilerine emir komuta zincirine uymayı sen öğrettin. И ты учила своих учеников подчиняться командам.
Ordu gibi, emir komuta zinciri. Как в армии, цепь инстанций.
Emir komuta zinciri olmazsa, anarşi doğar. Без строгой подчиненности там была бы анархия.
Emir komuta zincirini sorgulama. Не стоит оспаривать порядок.
Çavuş Jeffords ve ben ayrıldıktan sonra emir komuta Peralta'da olacak. Пока нас с сержантом нет, Перальта будет за главного.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
Burada kal ve komuta merkezini kur, tamam mı? Останься здесь и следи за командным пунктом, хорошо?
Sfingozin (2-amino-4-octadecene-1,3-diol) 18 karbonlu ve doymamış bir hidrokarbon zincirine sahip bir alkanolamindir. Сфингозин (2-амино-4-октадецен-1,3-диол) - - высший алифатический аминоспирт с ненасыщенной углеводородной цепью (C18).
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Komuta gemisinden ne haber? Что насчет командного корабля?
Sana Frank Irving ile konuşmaman konusunda - kesin emir vermiştim. Я отдала тебе прямой приказ не говорить с Френком Ирвингом.
Burası benim komuta dairem... Это мой командный пост.
Sen emir verirsin, ben uygularım. Ты отдаешь приказы. Я им следую.
Şu an komuta sizde, Teğmen. Теперь вы здесь главный, лейтенант.
Ve emir verirken sesin gerçekten anlaşılmaz çıkar. И будете отдавать приказы поистине странным голосом.
Komuta merkezine geri dönsek iyi olur. Тогда давайте вернемся в центр управления.
Biz çok disiplinliydik ve bir emir gelmesini bekliyorduk. Наверное, были слишком дисциплинированные, ждали приказа.
Peki, ama ben kendi komuta kodumu kullanıyorum. Ладно, но я использую свой командный код.
Yaşlı Carson'a emir verme fikrini sevdim. Забавно будет давать распоряжения старику Карсону.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !