Exemples d'utilisation de "en çirkin" en turc

<>
Sınıfın en çirkin çocuğu Kyle Broflovski değil. Wendy! Кайл Брофловски не самый уродливый мальчик в классе.
Neden hastanelerde dünyanın en çirkin posterleri olur? Почему в больницах всегда такие жуткие плакаты?
En çirkin kız ödülü alırdı. Самая некрасивая девушка получала приз.
Kampanyada yer alan eylemcilerin bir nevi nefret odağı olan Milletvekili Kozhobek Ryspaev, bu iki suçun arasindaki farkı çirkin bir espri ile açıkladı: Депутат Кожобек Рыспаев, которого недолюбливают участники кампании против кражи невест, отвратительно шутя, объяснил разницу между двумя преступлениями:
Son zamanlarda hangi çirkin günahı işledin? Что за ужасный грех ты совершила?
Ve çirkinleşiyorsun. Cidden çirkin. И ты становишься уродливой.
Bir engellinin arkasını toplamak ilişkinin çirkin bir şekli. Забота об инвалиде - самая уродливая форма близости.
Bu iğrenç, çirkin eziklerin hiç biriyle ilgilenmiyorum! Мне не интересны эти странные, страшные неудачники!
Böyle zayıf ve çirkin. Такой худой и безобразной.
Çirkin olduğu için mi? Потому что он уродлив.
Gerçekten çirkin bir yüzü var. У него точно уродливое лицо.
Neden o çirkin şamdanları oraya koyuyorsun? Зачем ты достаёшь эти уродливые подсвечники?
İyi, Kötü ve Çirkin. Хорошее, плохое и уродливое.
Hayır, hiçbir yazar sırf Sarah Jessica Parker çirkin diye dalga geçmeye tenezzül etmez. Да не будут авторы размениваться на подобный примитив, только потому что она уродина.
Şu çirkin odayı yerle bir etmek neden bu kadar uzun sürdü. Почему вы так долго не можете разделаться с этой уродливой комнатой?
Yüzümün çirkin kısmı mı var? У меня есть плохая сторона?
O kadar çirkin ki, gezginler görünce kaçar. Она такая уродливая, что распугает всех бродячих.
Kadınlar çirkin olsa bile. Даже если женщины уродливы.
Şimdi, çirkin enayiler. Теперь, страшная физиономия.
O küçük çirkin köpek beni yaraladı. Это уродливый маленький мопс порезал меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !