Exemples d'utilisation de "en geç" en turc

<>
Çünkü en geç saat içinde evde olmalıyım. Ровно через часа я должен быть дома.
Olabildiğince çabuk getir, en geç yarın sabaha kadar. Как можно скорее, самое позднее - завтра утром.
En geç cumaya kadar, mümkün müdür? Крайний срок в пятницу - это возможно?
Brooklyn'de iki ya da üç yatak odalı, en geç Ağustos'a kadar kira kontratını imzalayabileceği bir daire. С двумя или тремя спальнями, в Бруклине. Он подпишет договор, самое позднее, первого августа.
Hong Tae Gyun battı, en geç kız da yurt dışında okumaya hazırlanıyor. Хон Тхэ Гюн потерпел поражение, Мо Не готовится к отъезду за границу.
Bu konuda mümkün olduğunca çabuk bir toplantı planlayalım, en geç Perşembeye. Договоритесь с ними о встрече, как можно скорее. Не позже четверга.
Yemek en geç saat dokuzda hazır olsun. Чтобы ужин был готов не позднее девяти.
Tamam, yarın ya da en geç çarşamba günü getireceğim. Ладно, я занесу все завтра, максимум в среду.
Ve en geç saat: 00'den sonra suların akacağının garantisini verdiler bana. И они меня заверили, что воду дадут не позднее трёх часов.
Bu programları en geç yarın öğlen almalıyım George. Мне нужны программки, не позже завтрашнего полудня.
Oradaki en geç hasta en az, yaşındadır. Если пациент оттуда, ему по-меньшей мере лет.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Gerçi o zavallı kız için çok geç. Хотя, слишком поздно для бедной девушки.
Saat geç oldu. Bitirdin mi? Уже поздно, ты заканчиваешь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !