Exemples d'utilisation de "en kısa zamanda" en turc

<>
En kısa zamanda bir tam muayene yapacağım. Ve sonrasında hamileliği sonlandırmamak için bir neden göremiyorum. Я бы хотела провести полное обследование как можно скорее и не вижу препятствий в аборте.
En kısa zamanda geleceğim. Приеду, как смогу.
En kısa zamanda uçakla geleceğim. Я прилечу как только смогу.
Buradaki insanlar en kısa zamanda kumaş yumuşatıcıyı icat etmeli. Людям этого времени побыстрее нужно изобрести кондиционер для белья.
Ve en kısa zamanda seni bırakacağız. И отпустим как только так сразу.
Lütfen en kısa zamanda arayın. Перезвоните, как можно быстрее.
Mümkün olan en kısa zamanda seninle görüşmek isteyeceklerdir. Они хотят поговорить с тобой как можно скорее.
Pekâlâ, bunu en kısa zamanda çözmeni istiyorum. Ладно, разберись с этим как можно скорее.
En kısa zamanda sığınak bulun. Найдите укрытие как можно скорее.
Annie, seni en kısa zamanda uçağa bindirmeliyiz. Энни, ты должна вылететь как можно скорее.
Uygun olan en kısa zamanda uğrayacağım. Я заеду, как только смогу.
Sakin olmaya çalış, en kısa zamanda seni çıkartmaya çalışacağız. Оставайтесь спокойной, мы вас вытащим, как только сможем.
Evet, hanımefendi. Arabanızı en kısa zamanda geri getireceğiz. Мы вернём вам вашу машину, как только сможем.
Endişelenme, çünkü seni en kısa zamanda rahat bırakacağım. Не волнуйся, я скоро оставлю тебя в покое.
Eğer henüz dinlenmeye alınmadıysa, en kısa zamanda alınır. Если его ещё не прослушивают, то скоро начнут.
En kısa zamanda yola dönün yeter. Отправляйтесь в путь как можно скорее.
Gideceğiz mümkün olan en kısa zamanda. Мы уедем, при первой возможности.
Bayan, siz ve bay Reni mümkün olan en kısa zamanda ülkemi terkedeceksiniz. Мисс Вы и мистер Рени должны покинуть мою страну и как можно быстрее.
En kısa zamanda bu işi çözelim. Давайте упорядочим это как можно быстрей.
En kısa zamanda bir akın planı yapmalıyız. Мы должны спланировать набег как можно скорее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !