Exemples d'utilisation de "en mükemmel" en turc

<>
Ama bana göre, bu onun en mükemmel hediyesi. Но как по мне, вот её величайший дар.
Hayatımın en mükemmel günüydü. Это был крутой день.
Bu ikiyüzlülüğü cezalandırma ihtiyacı Bronson Springs'e en mükemmel şehir ödül verilmesiyle tetiklenmiş gelecek için örnek olarak tutulmuş olmalı. Потребность наказывать лицемеров могло вызывать то, что Бронсон-Спрингс назвали идеальным городом, примером для подражания в будущем.
Bu, bugüne dek yazdığın en mükemmel Misery. Это самая лучшая книга о Мизери, Пол.
Yaptığın en mükemmel seksi düşün. Представь себе свой лучший секс.
Tanrının en mükemmel hediyesi. Это величайший божий дар.
Onlar dünyadaki en mükemmel insanlardır. " Они лучшие люди в мире ".
Hamptons'ın en mükemmel çiftin evliliğinin. yıl dönümü. лет в браке - идеальная пара Хэмптона.
bugüne kadar anlatılan en mükemmel espridir. - самая гениальная из всех шуток.
Monica ve Chandler için kadeh kaldırmak istiyorum. Dünya üzerindeki en mükemmel çifte ve en yakın iki arkadaşıma. Я хотел бы произнести тост за Монику и Чендлера лучшую в мире пару и моих лучших друзей.
Dünyanın en mükemmel mantarını ziyan ediyorsun. Впустую тратишь лучшие в мире грибы.
Sen dünyanın en mükemmel kadınısın. Ты лучшая женщина в мире.
İşte bu yüzden en mükemmel nişanlı sensin. Вот поэтому ты лучшая невеста на свете.
En mükemmel kız için en mükemmel Noel Hediyesi. Просто лучший подарок для лучшей девушки на свете.
Demem o ki, Sarah Silverman görüp görebileceğiniz en mükemmel insanlardan birisi. Так что Сара Силверман - одна из самых замечательных людей на свете.
Şimdi de ona en mükemmel adı verelim. А теперь нужно дать ему идеальное имя.
Ama hepsi bir araya gelince, Snape'in Dumbledore'u öldürmesinden bu yana işlenmiş en mükemmel cinayeti oluşturuyor! А в сумме всё это будет величайшим убийством, с тех пор как Снейп убил Дамблдора.
İşte, muhtelif alanlarda Japonya'nın en mükemmel bilim dehaları. Это величайшие научные умы Японии из различных областей знаний.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Mükemmel bir toplum olur. Это просто идеальное общество.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !