Exemples d'utilisation de "enfekte olmuş" en turc

<>
Enfekte olmuş kanını Cameron'un gözlerine ve ağzına öksürdü, bu mu ilginç? Он кашлянул заражённой кровью в глаза и рот Кэмерон и это интересно?
Fazla şişkinlik yok ama tamamen enfekte olmuş. Отек уменьшился, но он полностью инфицирован.
Küp, yabancı bir gemiyi asimile ettikten gün sonra enfekte olmuş. Куб был заражён три дня назад, после ассимиляции инопланетного шаттла.
Bir virüs tarafından genlerin aktarımı transdüksiyon olarak adlandırılır, bu yolla enfekte olmuş hücrelerin de transdüklenmiş olduğu söylenir. Доставка генов или другого генетического материала вектором называется трансдукцией, а инфицированные клетки описываются как трансдуцированные.
Burada bir şey olmuş Tess. Здесь что-то случилось, Тэсс.
Hastalık birkaç enfekte arı yüzünden miymiş? Эта болезнь из-за нескольких зараженных пчел?
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
O uçaktaki her yolcu enfekte olacak. Все пассажиры с того рейса заразятся.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Yaşam Gücü ile enfekte olan insanları öldürmek istiyor. Он хочет убить людей, зараженных Жизненной Силой.
Burada korkunç bir şey olmuş, Ed. "десь случилось что-то страшное, Ёд.
Seni tekrar enfekte edecekler ve ölüme terkedecekler! Они заразят Вас опять и оставят умирать!
Ruslan, ne olmuş anlat bana. Руслан, скажи, что случилось?
Benim de enfekte olmam gerekirdi. Он должен был инфицировать меня.
Bu gemide bir şey olmuş. Что произошло на этом корабле?
Onun enfekte olduğunu düşünüyorum? Вы думаете она заражена?
Los Angeles 'taymış ve bir şey olmuş. Он был в Лос-Анджелесе, когда это случилось.
Üstlerinde nasıl bir baskı oluştuysa, çok ani olmuş olmalı. То, что с ними случилось, произошло невероятно быстро.
Öğle yemeğinde ne olmuş? Что случилось за обедом?
bu kadar çekici olmak için lisenin bitmesini beklemen kötü olmuş. Жаль, что ты только после школы стала такой красавицей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !