Exemples d'utilisation de "er" en turc

<>
Siz sahile dönün. Ben size er ya da geç yetişirim. Идите к пляжу, рано или поздно я вас догоню.
Onbaşı Bruno ve Er Machado. Капрал Бруно и рядовой Машадо.
Er Molloy'un cesedi yeni koğuş çadırında. Тело рядового Моллоя в новой палатке.
Er ya da geç yerleşim yerimizi genişletmemiz gerekebilir. В конце концов нам даже придется расширить поселение.
Er ya da geç sana çok para kazandıracak. Рано или поздно он принесет тебе кучу денег.
Er David Holland başka kimse arama yapmamış. Никто другой, как рядовой Девид Холланд.
1960 yılında Frank Sinatra "Er Slovik" in İdamı "adlı bir film çekeceğini ilan eder. В 1960 году Фрэнк Синатра объявил о своём намерении снять фильм под названием "Казнь рядового Словика" по сценарию Альберта Мальца из голливудского чёрного списка.
Er ya da geç herkes gerçekle yüzleşmek zorunda. Рано или поздно всем приходится сталкиваться с реальностью.
Senin hakkında iyi şeyler duydum, Er MacDonald. Слышал о вас много хорошего, рядовой Макдональд.
Er yada geç, ikimizin de aynı olduğunu anlayacaksın. Рано или поздно ты поймёшь, что мы одинаковые.
Er Eller beş yıl önce ortadan kayboldu. Рядовой Эллер исчез около пяти лет назад.
Er ya da geç kendilerini tedavi etmeye kalkarlar. Рано или поздно они сами начинают лечить себя.
Er ya da geç Gilfoyle'un sunucuları bozulacak ve bütün iş yatacak. Рано или поздно сервера Гилфойла накроются, и тогда нам конец.
Er ya da geç iki tarafta ölmeni isteyecek. Рано или поздно обе стороны возжелают твоей смерти.
Er yada geç tüm erkekler bunu söyler. Рано или поздно все мальчики говорят это.
Er ya da geç, şeytan hepimize ödetir. Рано или поздно дьявол заставляет всех нас платить.
Er ya da geç ağzındaki baklayı çıkarmak zorunda kalacaksın, Finch. Финч, рано или поздно тебе придётся выпустить кота из мешка.
Er ya da geç halka bir açıklama yapmanız gerekecek. рано или поздно вам придётся сделать официальное публичное заявление.
Er veya geç Stephen, bir taraf seçmek zorunda kalacaksın. Рано или поздно, Стивен, тебе придется выбрать сторону.
Er ya da geç onu korumayı bırakmak zorundayız. Рано или поздно нам придется перестать защищать ее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !