Exemples d'utilisation de "erkek kardeşiyle" en turc
Evet, erkek kardeşiyle beraber, cidden zor bir dönem geçiriyor.
Да, она со своим братом, у них тяжелые времена.
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar.
Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Randall Jones. - Kuzenim lisedeyken kız kardeşiyle yatmıştı.
Мой кузен спал с его сестрой в старших классах.
İdeali, iki erkek iki kız ama biri mutlaka bir erkek gibi olmalı.
В идеале, это будут мальчика и девочки. И один точно будет сорванцом.
Hevesi kırılmış Michael model eve geri döndü ve burada saklayacak bir şeyi olan kardeşiyle karşılaştı.
Расстроенный Майкл вернулся в эталонный дом, где встретил брата, которому было что скрывать.
Eğer Chris Garper'ın bize kardeşiyle ilgili söylemediği bir şey varsa sen tekken söyleme ihtimali daha yüksek.
Если Крис Гарпер утаил что-то о своём брате, больше шансов, что он скажет наедине.
Dan beni davet etti, zaten Eric onun kardeşiyle arkadaş ve babası gerçekten süper bir adam.
Дэн пригласил меня, и Эрик дружит с его сестрой, и его отец такой классный.
Ben Sage'in erkek arkadaşını sorguya çekerken sen de onu meşgul edebilirsin.
Ты можешь развлечь Сейдж, пока я буду допрашивать ее парня.
Bu durumda yetişkin bir adam kardeşiyle birlikte kalıyor olurdu. Kardeşinin karısı da tuhaf biri.
Потому что когда взрослый мужчина живет со своим братом и его женой это странно.
Kızı geri kazanmak için kardeşiyle mi arkadaş oluyorsun?
Подружился с братом, чтобы опять завоевать сестру?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité