Exemples d'utilisation de "etmesine izin verme" en turc

<>
Bana işkence etmesine izin verme. Не давайте ему пытать меня.
Edwards'ın dikişleri berbat etmesine izin verme. Не дай Эдвардс напортачить, хорошо?
Jimmy Middleton'ın bişeyleri berbat etmesine izin verme. Не дай Джимми Миддлтону разрушить твою жизнь.
Jane, aklının duygularını kontrol etmesine izin verme! Джейн, не давай своей голове управлять сердцем!
Her neyse, canı cehenneme. Dinle, geceni berbat etmesine izin verme. Ладно, черт с ним, давай не будем портить наш вечер.
Okuldaki çocukların seni alt etmesine izin verme. Не позволяй ребятам в школе доставать тебя.
Lütfen, Joe. Tarihin tekerrür etmesine izin verme. Джо, пожалуйста, не дай истории повториться.
Pazarlık etmesine izin verme. Я не захотела торговаться.
Babanın seni daha fazla yok etmesine izin verme. Не позволяй своему отцу уничтожить тебя ещё сильнее.
Hislerinin kararına etki etmesine izin verme. Не дай чувствам затуманить твой рассудок.
Joy, bizi alt etmesine izin verme. Джой, не дай ему разбить нас.
Buranın seni kontrol etmesine izin vermeyip senini burayı etmen gerek. Ты должен контролировать это место, а не оно тебя.
Gözyaşlarını görmesine izin verme. Не показывай свои слёзы.
Tarihin tekerrür etmesine izin vermeyeceğim! Я не позволю этому повториться!
Zarar görmesine izin verme. Не дай ему пострадать.
Kendisi hem dahi bir fizikçi Sovyetler Birliği'nde mahsur kalmış göç etmesine izin verilmeyen Yahudilerin sözcüsü. Он великолепный физик и красноречивый защитник тех еврейских отказников, которые удерживаются в Советском Союзе.
Çık oraya, ama seni sıkıştırmasına izin verme. Давай, но не позволяй ему теснить себя.
Bu projenin devam etmesine izin veremem. Я не могу продолжить этот проект.
Kaçmasına izin verme, polis kız. Не дай ей уйти, офицер.
Bir öğrencinin, bir başkasının hayatını tehdit etmesine izin veremem. Я не позволю, чтобы один ученик угрожал жизни другому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !