Beispiele für die Verwendung von "разрушить" im Russischen

<>
Нет. Я не дам разрушить её жизнь! Hayır, kızımın hayatını mahvetmene izin veremem.
И он ненавидел деревню и всех жителей деревни и он хотел разрушить её. Ve köyden ve tüm köylülerden nefret etti ve onların yok olduğunu görmeyi istedi.
Они собираются просто разрушить это? Yani orayı yok mu edecekler?
Не дай Джимми Миддлтону разрушить твою жизнь. Jimmy Middleton'ın bişeyleri berbat etmesine izin verme.
Но она решила разрушить мою жизнь. Fakat sonra hayatımı mahvetmeye karar verdi.
И сейчас ты пытаешься совершенно разрушить ее репутацию? Kızın kalan itibarını da sen mi mahvetmek istiyorsun?
И даже сейчас это трудно разрушить. Birçoğu zaten yok olmuş olsa da.
Достаточно одного голоса, одного присяжного, чтобы разрушить всё дело. Tek bir oy, tek bir jüri üyesi bütün davayı mahvedebilir.
Нельзя позволить одной паршивой овце разрушить весь ваш труд. Bazıları olamayacak. Bir çürük elmanın çalışmanızı bozmasına izin veremeyiz.
Большое число врагов делаю все, чтобы разрушить нашу жизнь. Yaşam tarzımızı mahvetmeye uğraşan o kadar çok kişi var ki.
И сейчас ты собираешься это разрушить одной историей. Ve şimdi sen bunu bir hikaye ile mahvedeceksin.
И окончательно разрушить мою карьеру? Kariyerimi tamamen mahvet diye mi?
Она настроена разрушить эту магистраль. O göbeği yok etmeye kararlı.
Разрушить его жизнь, а потом утешить? Ona zarar verince seni kucaklayacaklarını mı sandın?
Ну, способ разрушить Париж, Кости. Paris'i mahvedecek bir yol buldun, Bones.
Шелдон включил музыку "Я несчастен и собираюсь разрушить планету". Bu Sheldon'ın "mutsuzum ve gezegeni yok etmek üzereyim" müziği.
Не позволяй этой женщине разрушить твою жизнь. Bu kadının her şeyi mahvetmesine izin verme.
Отношения значат для меня слишком много, чтобы позволить массам их разрушить. Bu ilişki benim için, toplu dersler tarafından berbat edilmeyecek kadar önemli.
Он здесь чтобы уничтожить нас, разрушить, чтобы посеять смерть и разврат! O buraya bizi mahvetmeye, yok etmeye ahlaksızlık ve ölüm tohumları ekmeye geldi!
Я должен поддерживать контакт с системой, чтобы разрушить Око. Oculus'u yok edebilmek için güvenlik sisteminin devam etmesini sağlamam gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.