Exemples d'utilisation de "etmesine izin vermeyin" en turc

<>
Görsel teması koruyun, hareket etmesine izin vermeyin! Сохраняйте визуальный контакт, не позволяйте им двигаться!
Düşmanın sizi saldırmadan önce fark etmesine izin vermeyin. До начала атаки не дайте врагу себя обнаружить.
Buranın seni kontrol etmesine izin vermeyip senini burayı etmen gerek. Ты должен контролировать это место, а не оно тебя.
Hemşirenin ayrılmasına izin vermeyin. Не дайте медсестре уйти.
Tarihin tekerrür etmesine izin vermeyeceğim! Я не позволю этому повториться!
Beni de götürmelerine izin vermeyin. Не дайте им забрать меня.
Kendisi hem dahi bir fizikçi Sovyetler Birliği'nde mahsur kalmış göç etmesine izin verilmeyen Yahudilerin sözcüsü. Он великолепный физик и красноречивый защитник тех еврейских отказников, которые удерживаются в Советском Союзе.
Lütfen benim kaybımın cesaretinizi kırmasına izin vermeyin. Пожалуйста, не переживайте из-за моего поражения.
Bu projenin devam etmesine izin veremem. Я не могу продолжить этот проект.
Öncelikli olarak hatırlamamız gereken iki önemli şey var, birincisi sakın kollarını size dolamasına izin vermeyin. Вот главное, что нужно запомнить. Во-первых, не давайте им обхватывать вас руками - раздавят...
Bir öğrencinin, bir başkasının hayatını tehdit etmesine izin veremem. Я не позволю, чтобы один ученик угрожал жизни другому.
Size dokunmasına izin vermeyin. Не позволяйте себя трогать.
Sen sevgilinin onun eski sevgilisiyle birlikte olacağı bir işi kabul etmesine izin verdin. Ты сказал своей девушке, что это нормально работать со своим красавчиком бывшим.
Dünyanın bunu değiştirmesine izin vermeyin. Не позвольте миру изменить это.
Babası bir ameliyat daha geçirmiş. Seyahat etmesine izin verilmiyormuş. Его отец перенёс очередную операцию и не может путешествовать.
Anlaşıldı. Lütfen küçük kardeşimin ölmesine izin vermeyin. Пожалуйста, не дайте моей сестре умереть!
Kendi duygularını ifade etmen ve başkalarının da ifade etmesine izin vermen için yeni bir yol bulmam gerekiyordu! Мне просто нужен был новый способ заставить тебя выражать твои чувства и позволить другим людям выражать свои.
Ama bunun olmasına izin vermeyin. Но постарайтесь этого не допустить.
Bana işkence etmesine izin verme. Не давайте ему пытать меня.
Ayrıca House'un onları korkutmasına izin vermeyin. И не дай Хаусу запугать их.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !