Exemples d'utilisation de "etmeye çalışıyor" en turc

<>
Benden nefret ediyor ve seni kullanarak beni uyuz etmeye çalışıyor. Он ненавидит меня. Он использует тебя, чтобы достать меня.
Neyi örtbas etmeye çalışıyor? Что он пытается скрыть?
Çocuk müşterileri memnun etmeye çalışıyor. Он же радует твоих посетителей.
Hayır, ülkeyi terk etmeye çalışıyor. Нет, он собирается покинуть страну.
Ama İsrail de Filistilinleri yok etmeye çalışıyor. Но израильтяне должны быть вежливыми с палестинцами.
Çünkü ben hariç herkesle flört etmeye çalışıyor. Она флиртует со всеми, кроме меня.
Sanki sıçanlar batan gemiyi terk etmeye çalışıyor. Прямо как крысы сбегают с тонущего корабля.
Savcılık neyi ispat etmeye çalışıyor? Что пытается доказать господин обвинитель?
Seni rezil etmeye çalışıyor. Она пытается опозорить тебя.
Malin kimliklerini tespit etmeye çalışıyor. Малин все-таки пытается найти их..
Bir mühendis ekibi tamir etmeye çalışıyor, Alexis. Команда инженеров работает над ним круглосуточно, Алексис.
Bilgisayar hala müziği tespit etmeye çalışıyor. Компьютер все еще пытается определить музыку.
Zarar görmüş beyin dokusunu rejenere etmeye çalışıyor olmalı. Должно быть, пытался восстановить повреждения мозговых тканей.
Bizi hipnotize etmeye çalışıyor. Она пытается загипнотизировать нас.
Farklı zaman dilimlerinden üçümüz bir arada olunca bunu telafi etmeye çalışıyor. Мы из трёх разных временных зон, она пытается это компенсировать.
Chuck burada sadece desteğini çekmen için seni manipule etmeye çalışıyor. Чак всего лишь пытается вами манипулировать, заставить вас отступить.
Beni, mahkemeden mahrum etmeye çalışıyor. Он пытается лишить меня моего суда.
Seni manipüle etmeye çalışıyor. Он пытается манипулировать тобой.
Dr. Lee Sweeney, bu teknolojiyi kullanarak kas distrofisini tedavi etmeye çalışıyor. Д-р Лий Суини использует эту технологию чтобы сделать лекарство от дистрофии мышц.
Kafamı allak bullak etmeye çalışıyor. Она пытается трахать мне мозги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !