Exemples d'utilisation de "он пытается" en russe

<>
И он пытается перетащить тебя вместе с ним. Ve seni de kendisiyle beraber aşağı çekmeye çalışıyor.
Поэтому он пытается образовать свою собственную страну? O yüzden mi kendi ülkesini kurmaya çalışıyor?
Почему он пытается выдать мистера Перри за тётю Джинджер? Neden Bay Perry'i Ginger hala olarak kaktırmaya çalışıyor ki?
Он пытается связаться со мной? Benimle mi iletişim kurmaya çalışıyor?
Может он пытается подставить и тебя. Belki sana da tuzak kurmak istiyordur.
Успокойтесь. Он пытается помочь вам. - Послушал бы даму. Sen bayanı dinle ve kendi başına hallet, tamam mı?
Он пытается держать их подальше. Onları bizden uzakta tutmaya çalışıyor.
Ему нужна гласность, он пытается нас спровоцировать. İnsanların gözüne batmayı istiyor. Bizi tahrik etmeye çalışıyor.
Он пытается разорвать майку? Atletini mi yırtmaya çalışıyor?
Стража, он пытается сбежать! Muhafız, adam kaçmaya çalışıyor!
Во-первых, он пытается спугнуть меня своим небольшим пип-шоу. Önce her yeri meydanda gezerek beni korkutup kaçırmaya çalışıyor.
Он пытается манипулировать тобой. Seni manipüle etmeye çalışıyor.
Он пытается меня уничтожить. Beni yok etmeye çalışıyor.
Мэй, он пытается помочь. May, yardımcı olmaya çalışıyor.
Он пытается навредить Джекобу. O Jacob'a zarar verecek.
Слушай, он пытается пробиться в Нью-Йорке, как и мы с тобой. Bak, sadece New York'da yaşamaya çalışıyor. Senin ve benim yapmaya çalıştığımız gibi.
Что он пытается скрыть? Neyi örtbas etmeye çalışıyor?
Он пытается извести меня. Bana eziyet etmek istiyor.
Он пытается её похоронить, как умеет. Onu çekebileceği en iyi yere çekmeye çalışıyor.
Он пытается защитить меня. O beni korumaya çalışıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !