Exemples d'utilisation de "ettiğimiz için kusura" en turc
Eğer birinin bundan haberi olursa, özel hayatı ihlal ettiğimiz için, hepimiz kovuluruz!
Если кто-нибудь узнает, это будет нарушением гражданских прав, и нас всех уволят!
Hayranlık uyandıran bu methiyeyi böldüğüm için kusura bakmayın ama cenaze levazımatçısıyla görüşmeye geldim.
Мне жаль прерывать ваши хвалебные речи, но мне нужно увидеть директора похорон.
Sully, Yoğun bir gününde rahatsız ettiğimiz için üzgünüz.
Салли, прости, что мы помешали тебе работать.
Siz işinizde rahatsız ettiğim için kusura bakmayın ama keder terapinizi tamamladıktan sonra daha büyük bir görevim olduğunu anladım.
Простите что отрываю вас от работы, но после вашей терапии, Я поняла. У меня огромная миссия.
Seni bilgilendirdiğim için kusura bakma ama içinde doktor yok.
Не хочу тебя огорчать, но доктора там нет.
Oculus'u yok ettiğimiz için Zaman Efendileri artık bir tehlike oluşturmuyor.
Повелители Времени уже не угроза, так как Око разрушено.
Getir götür işlerini yapan çocuk rolünü ona empoze ettiğimiz için hala kırgın.
До сих пор обижен, что мы сделали его мальчиком на побегушках.
Kestiğim için kusura bakmayın, ama çok ilginç haberlerim var.
Извините, если помешал, но у меня интересные новости.
Vaktinizi aldığımız için kusura bakmayın, standart prosedür.
Простите, что занимаем ваше время. Стандартные процедуры.
Bence geri dönsek iyi olacak Zhou efendinin gelişini bekleyelim rahatsız ettiğimiz için affedin..
Мне кажется, нам лучше вернутся и дождаться, когда придёт господин Чжоу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité