Exemples d'utilisation de "eve bırakayım" en turc

<>
Evet, ben seni eve bırakayım. Да, я отвезу тебя домой.
Wilfred'i eve bırakayım ben o zaman. И мне придется оставить Уилфреда дома.
Seni ve ekibinin naaşlarını eve götürmen için gerekli ayarlamaları yaptık. Мы устроили для вас и погибших членов команды возвращение домой.
Ve seni bu dördüyle mi bırakayım? И оставить тебя с этой четверкой?
Bütün hastalarımı tedavi ettim. Sonra da eve gelip Rachel'la zaman geçirmeye geldim. Я вылечил все пациентов и пришел домой пораньше провести время с Рейчел.
Pekala, ben sizi yalnız bırakayım. OK, я оставлю вас одних.
Ian, Rita eve gitmen gerektiğini söylüyorsa, onu dinlemen gerek. Йен, если Рита говорит идти домой, ты должен послушаться.
Annemin yapması için bırakayım. Оставлю это для мамы.
Eve sahilden yürüyüp git. Возвращайся домой вдоль пляжа.
Bşka bir patlamaya sebep olma ihtimaline karşı kontağı açık bırakayım mı? Должен ли я оставить двигатель работающим на случай вашего очередного взрыва.
Siz üçünüzü, Korra'yı eve getirme görevini almış sayabilir miyim? Я могу рассчитывать, что вы трое вернёте Корру домой?
Ben kaseti buraya bırakayım. Я оставлю накопитель здесь.
Ama gece: 00'de uyandığımda, hala eve gelmemişti. Но в три ночи ее еще не было дома.
Ben bunları şuraya bırakayım. Я оставлю их здесь.
Sana giyin dedim, eve gidiyoruz. Одевайся, я отвезу тебя домой.
O zaman seni bırakayım da bunu gerçekleştir. Хорошо, я позволю тебе получить желаемое.
Onu eve götürmeme izin verin. Позвольте мне забрать ее домой.
Seni yalnız bırakayım da bir mazeret daha bul. Я оставлю тебя и пойду по другим делам.
Birkaç gün önce eve geldiğimde kısa bir not buldum. Через пару дней я пришёл домой и нашёл записку.
Seni bir yere bırakayım mı? Часто смещается. Тебя куда-нибудь подвезти?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !