Exemples d'utilisation de "fark eder" en turc

<>
Yani, bir tane fazladan dövüş ne fark eder? "Поэтому, что нам еще один повод?"
Ve tüm kaos ve molozların ortasında önüne gelen şansı fark eder. И в этом хаосе и разрухе, она видит свой шанс.
İşe bak ya donunu nereden aldığın ne fark eder ki? Какая может быть разница, где ты покупаешь нижнее бельё?
Gölgelerin ve seslerin insanlara ait olduğunu fark eder. Что это люди отбрасывали тени и издавали звуки.
Evet, bal gibide fark eder! Нет, черт возьми, важно!
Biraz daha öldürsen ne fark eder ki? Какая разница, скольких ты еще убьешь?
Gigi için fark eder. Это важно для Жижи.
Ne fark eder ki, hav-hav? А разве это важно? Гав-Гав.
Tanrının nezdinde fark eder! Для Бога есть разница!
Bunun bana ne fayda sağlayacağı ne fark eder? Разве имеет значение, что это поможет мне?
Ketçap nesli, bunu fark eder mi dersiniz? Нынешние дети кетчупа. Думаете, они такое заметят?
Paranın kaynağı ne fark eder? Какая разница, откуда монеты?
Belki ben onu öpmeye çalışıyordum, ne fark eder? Может, я пытался поцеловать ее, кто знает?
Sence tek bir mantı kaybolsa bunu fark eder mi? По-твоему, она заметит, если одно равиоли пропадет?
Sadece iki çocuğumuz olsa ne fark eder? Ну будет у нас только двое детей.
Üstleri yapmış ama ne fark eder ki? Что решало начальство, но какая разница?
Çizginin üstünde, çizginin arkasında, ne fark eder? На линии, за линией, кому какая разница?
Ama vücudunuz fark eder. Но твое тело обращает.
Ne fark eder Kimmy! Ну да, Кимми.
Yalnız olacaksam ne fark eder ki? Kendimi kaybetmekten korkarak yaşayacaksam ne fark eder? А какая разница, если я останусь одна, в ужасе, на грани?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !