Exemples d'utilisation de "farkındayım" en turc
Kızgın insanlar sizi şüphelendiriyor, farkındayım, ne kadar duygusal olduğumuzu biliyorsunuz.
Злость наводит на нас подозрения, знаю, а вы знаете, какие мы эмоциональные.
Bak, finansal olarak zor bir pozisyonda olduğunun farkındayım ama buna hayır demek zorundasın.
Я понимаю, что ты в очень непростой финансовой ситуации. Но ты обязан отказаться.
Hitchcock ölürse senin yüzünden, Barbunya. Terry, kızgın olduğunu farkındayım ama fasulye trenine binmene gerek yoktu.
Терри, я знаю, что ты зол, но не обязательно поддерживать эту затею с бобами.
Bunların şu anda zor olduğunun farkındayım fakat bu size okula gidip birilerine vurma hakkını vermiyor.
И я знаю, тебе тяжело, но это не дает тебе право никого бить.
Bunu farkındayım, ama bunun sadece tek seçeneğimiz olduğunu mu söylüyorsun?
Я это понимаю, но неужели это - наша единственная возможность?
Merlin, ne kadar sadık ve güvenilir bir hizmetkâr olduğunun farkındayım.
Мерлин, я знаю, какой ты верный и надёжный слуга.
Bu son birkaç günün sizin için ne kadar zor olduğunun farkındayım.
Я понимаю, насколько трудными были для вас последние несколько дней.
Çok çekici bir kuş olmadığımın farkındayım ama eskiden çok can yakardım. Bir stardım.
О, я знаю, я не симпатичная пташка, но был красавцем.
Bütün bu gazetecilik işinin senin için yeni olduğunun farkındayım, ama gerçek bir gazeteci öylece bırakıp vazgeçmez.
Я понимаю, что ты новенькая в среде журнализма, но настоящий журналист никогда не бросает начатое.
Size bahane üretiyormuşum gibi geliyor, farkındayım ve bunun için de çok özür dilerim ama...
Я знаю, это звучит как оправдание, но мне на самом деле очень жаль.
Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir.
Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité