Exemples d'utilisation de "fazla para verdiniz" en turc

<>
Bu şapkaya ne kadar para verdiniz? Сколько вы заплатили за эту шляпу?
Daha fazla para istiyorlarsa daha fazla çalışmaları gerekiyor. Если им нужны деньги, надо больше работать!
Daha fazla para istemiştim. Я просил больше денег.
Mutluluk, sizin ne kadar fazla para kazandığınıza bağlı değildir. И счастье не связано с тем, сколько ты зарабатываешь.
Şimdiki kadınlar daha eğitimli. Daha fazla para kazanacaklar ve her şeyi yönetecekler. Женщины сейчас куда образованней, зарабатывают больше денег и почти всем заправляют.
Creek son zamanlarda fazla para kaybetmiş. Крик потерял там недавно кучу денег.
O altı dil konuşabiliyor ve muhtemelen senden çok daha fazla para kazanıyor dümbük. Она говорит на языках и зарабатывает, наверное, больше, чем ты.
Tabii. Bu o kadar da fazla para değil Killian. Это не такие уж и большие деньги, Киллиан.
Fazla para kazanmıyorsun, değil mi? Вы ведь не слишком много зарабатываете?
milyon dolardan fazla para. Больше ста миллионов долларов.
Daha fazla para yapmanın tek yolu daha fazla borç ve enflasyon yaratmaktır. А печатая новые деньги, мы создаем всё больше долгов и инфляции.
Bir kızı taşımak daha fazla para kazanmaktan daha yararlı. Чем больше пользы о девушки, тем выше заработок.
Daha fazla para saklamaya çalışıyordun. Ты пыталась скрыть еще прибыль.
Belki annenin hayat sigortasından, koleksiyondan daha fazla para alacağını fark ettin. Может, ты решила, что страховка после смерти матери будет выгоднее?
Patron, McGee'nin Ziva ve benden daha fazla para kazandığını biliyor muydun? Босс, вы знали, что МакГи зарабатывает больше меня и Зивы?
Sam, Diane'den çok daha fazla para kazanıyordu. Он определенно зарабатывал больше денег, чем она.
O çok hızlıydı ve fazla para istemiyordu sonra da arkadaş olduk. Он работал очень быстро и очень недорого, и мы подружились.
Ama korkarım fazla para ödedin. но боюсь, вы переплатили.
Çünkü; onlar politikacıdır ve harcamak için her zaman daha fazla para istemektedirler. Так как, эти политики хотят больше денег, больше денег чтобы потратить.
Daha fazla para istersiniz. Вы хотите больше денег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !