Exemples d'utilisation de "fotoğraflarını çektiniz" en turc

<>
Başka hangi genç kızların fotoğraflarını çektiniz? Каких ещё юных девочек вы фотографировали?
Ameliyat öncesinde fotoğraflarını çektiniz mi? Вы его фотографировали до операции?
Yine aynı topluluk bir öğrencinin tepetaklak dört polis memuru tarafından sürüklendiğini gösteren bir video aynı zamanda diğer tutukluların da video ve fotoğraflarını paylaştı: В этом же сообществе выложили видео, в котором ученика в перевернутом положении уносят четыре полицейских, ТАКЖЕ а фото и видео других Арестов:
Siz ikiniz esrar mı çektiniz? Вы что, курили марихуану?
Ülke dışından insanlar yaşanan çevre felaketinin kurbanlarının yanlarında olduklarını göstermek için suyun yakınlarında çekilen fotoğraflarını Facebook "ta paylaştı: Люди по всей стране выразили солидарность с жертвами экологической катастрофы, разместив на Facebook снимки, сделанные ими у воды.
Tüm hafta sonu kokain çektiniz ama biz rahibe gibi mi yaşamalıyız? Вы курили все выходные, а нам надо жить как монашкам?
Ayrıca, diğerlerinin fotoğraflarını gördünüz mü? А вы видели фотографии остальных врачей?
Neyi çektiniz o zaman? А что тогда сняли?
Ben de ölü bir ünlünün fotoğraflarını sızdırma suçundan işimi kaybedeceğim. И теперь я потеряю работу из-за утечки фотографий мертвой знаменитости.
Benim yüzümden çok acı çektiniz. Я причинил вам столько боли.
Uydu ,'de tam olarak aynı bölgenin fotoğraflarını çekmiş ve o fotoğraflarda ilginç hiçbir şeye rastlanmamıştı. В году станция точно сфотографировала это место, но тогда там не было ничего интересного.
Bir çocuğun müstehcen fotoğraflarını dağıttığını da. И в распространении развратных фото несовершеннолетнего.
Hatta onun lise fotoğraflarını bile aldım. Я даже раздобыл ее школьное фото.
Kurbanların fotoğraflarını açabilir misin? Можешь поднять фото жертв?
Böyle yerlerin fotoğraflarını mı çekiyorsun? Вы часто фотографируете такие места?
Jin, satın alınmış minibüslerin plakalarını ve şahısların fotoğraflarını gönder. Джин, перешли всем фото и номерного знака приобретенного фургона.
Bu iş bana senin fotoğraflarını tab edebilmemizi sağlıyor. Чтобы проявлять твои фотографии, нужно выполнять заказы.
Yeni oyuncu ve takım sahibinin fotoğraflarını bilirsiniz. А вот фото игрока и владельца команды.
Bakın, sadece onların fotoğraflarını çektim. Я всего лишь делал их фото.
Moz, Dobbs'un fotoğraflarını çektin mi? Моз, ты достал фото Доббса?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !