Exemples d'utilisation de "görüyorsun" en turc

<>
Görüyorsun ki Hardy, senin de bir savaşın var. Как видишь, Харди, ты тоже ведешь войну.
Görüyorsun, işte bu ikimizin arasındaki fark. Понимаешь, в этом между нами разница.
Nasıl oluyor da onu ortağın, beni düşmanın olarak görüyorsun? Почему ты видишь партнёра в нём и злодея во мне?
Görüyorsun, adam bizden tepki vermemizi bekliyor. Видите, человек ждет от нас реакции.
Benim için özel bir gelecek mi görüyorsun? Ты видел в моём будущем что-то особенное?
Bunu şimdi görüyorsun, değil mi, Dwayne? Теперь ты это видишь, да, Дуэйн?
Çok derin görüyorsun ve hissediyorsun değil mi Dolokhov? Ты понимаешь и чувствуешь весьма глубоко, Долохов?
Bu mutfakta kaç tane bayan aşçı görüyorsun? Сколько женщин ты видишь на этой кухне?
Görüyorsun, bu genç bayan da aynen kardeşimin kızı gibi düşünüyor. Видите, эта мадемуазель говорит то же, что моя племянница.
Central Coast, Big Sur'u ilk kez mi görüyorsun? Ты в первый раз видишь Центральное побережье и Биг-Сур?
Görüyorsun Alice, koştum, koştum ve koştum, ve yolda unutmadığım bir planım vardı. Понимаешь, Алиса, я всё бегу, бегу. И нельзя мне сбиться с пути.
Sonra bir gün, bir yüz görüyorsun, ses duyuyorsun, bir an için o olduğunu zannediyorsun. И в один день ты видишь лицо, слышишь голос, и думаешь, что это она.
Doğu bayırına git ve bana ne görüyorsun anlat! Прикрой восточный хребет и скажи мне что видишь!
Görüyorsun ya, herkesin sandığı gibi kötü kalpli bir piç değilim ben. Понимаешь, я не такой уж ублюдок, каким меня многие считают.
Sen korkunç bir şey yapmış, acı çekmeyi hak eden yaşamayı hak etmeyen birini görüyorsun. Ты видишь того, кто сделал нечто ужасное. Кто заслуживает страданий. Кто не заслуживает жизни.
Görüyorsun ya Robin, şu andan itibaren sen bir maddesin, hepsi bu. Понимаешь, Робин, отныне - ты.. субстанция, вот и всё.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !