Exemples d'utilisation de "görüyorum" en turc avec la traduction "вижу"

<>
Minicik yumurtaların olduğu yuvalar görüyorum, ama minik güvercinler göremiyorum. Я вижу гнезда с яйцами, но нигде нет птенцов.
Ben iyi bir adam görüyorum leydim. Я вижу хорошего человека, миледи.
Siz bir şüpheli görüyorsunuz, bense bir korkak görüyorum. Ну, вы видите подозреваемого, я вижу труса.
Mavi bir kupa ve beyaz tahta görüyorum.. Я вижу синие кружки и часть доски...
Go Fish oyununda ilk kez birinin hile yaptığını görüyorum. Первый раз вижу чтобы кто-то жульничал в гоу фиш.
Callen, dört hedeften sadece üçünü görüyorum. Каллен я вижу три или четыре цели.
Ben dört sıradan kişi görüyorum. Я вижу четверых обычных людей.
İlk defa otların böyle sulama sistemiyle tek sıra halinde ekildiğini görüyorum. Первый раз вижу, чтобы сорняки росли на грядке с ирригацией.
Ve ben de sendeki iyiyi görüyorum! И я вижу хорошее в тебе!
Bu şehirde ilk defa başka bir mutant görüyorum. Я впервые вижу другого мутанта в этом городе.
Daleklere olan nefretini görüyorum ve bu çok iyi. Я вижу свою ненависть Далеки и это хорошо.
Şüpheli bir erkek görüyorum beyaz, yaklaşık yaşlarında... Вижу подозрительного человека, белый, около лет.
İkinizin de, yaratığı tam olarak hanginizin okunun öldürdüğünden emin olmadığınızı görüyorum. Вижу, вы оба не знаете, чья именно стрела убила оленя.
Genelde siz ikinizi, ara vermiş, Luna Çikolatalarınızı yerken görüyorum. Я всегда вижу вас двоих во время перерыва наслаждаясь Луна Барс.
Bunu sende görüyorum, ve bu seni ilerilere götürecek. Я это вижу, и это далеко тебя заведёт.
Bu karanlık uçurumdan yükselen muhteşem bir şehir ve şahane bir halk görüyorum. вижу цветущий город и прекрасный народ, поднявшийся из бездны;
Max sendeki iyiyi görüyor olabilir, ama ben kötülüğü görüyorum, ve bunu sevdim.. Макс видит ангела в тебе, но я вижу чертенка. И он мне нравится.
Soluk borusunda, şurada ve şurada, kesik ve sıyrıklar görüyorum. Я вижу порезы и ссадины вдоль трахеи тут и вот тут.
Beni yıl önce terk edip giden aynı güçsüz, korkak adamı görüyorum. Я вижу жалкого труса, который ушел от меня три года назад.
Birçok tanıdık yüz görüyorum, ama aynı zamanda birçok olmayan yüzü de. Я вижу много знакомых лиц, но также замечаю и отсутствие многих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !