Exemples d'utilisation de "görüyorum" en turc

<>
Minicik yumurtaların olduğu yuvalar görüyorum, ama minik güvercinler göremiyorum. Я вижу гнезда с яйцами, но нигде нет птенцов.
Ama görüyorum ki sen çok aradın nedenleri. Но насколько я вижу вы искали причины.
Ne zaman gözlerimi kapatsam o çiftlik evini görüyorum, o zavallı aileyi. Как только закрывала глаза, видела эту ферму. И эту бедную семью.
Aslına bakarsanız, bunu tamamen bir zaman kaybı olarak görüyorum. На самом деле, я считаю это бесполезной тратой времени.
Ben iyi bir adam görüyorum leydim. Я вижу хорошего человека, миледи.
Görüyorum ama buğulu camın ötesinden, belirsizce. Я вижу, но сквозь темное стекло.
Siz bir şüpheli görüyorsunuz, bense bir korkak görüyorum. Ну, вы видите подозреваемого, я вижу труса.
Ben olmayan bir şey mi görüyorum yoksa Başkan Gainey'in parmaklarında kırmızı boya mı var? Мне кажется, господа, или я вижу красную краску под ногтями мэра Гейни?
Mavi bir kupa ve beyaz tahta görüyorum.. Я вижу синие кружки и часть доски...
Bileklerindeki çürükleri görüyorum, ve, uh, giysilerin de yırtılmış. Я вижу синяки на Ваших запястьях, и.. порвана одежда.
Go Fish oyununda ilk kez birinin hile yaptığını görüyorum. Первый раз вижу чтобы кто-то жульничал в гоу фиш.
Ama bu ayna, sonuçta bir ayna ve içinde mutsuz bir adam görüyorum. Но это зеркало - просто зеркало, в котором я вижу несчастного человека.
Callen, dört hedeften sadece üçünü görüyorum. Каллен я вижу три или четыре цели.
Ama şimdi görüyorum ki, Federasyonun varlığı uzun vadede güvenlik ve gelişme için çok önemli. Но теперь я вижу, что присутствие Федерации необходимо для обеспечения нашей безопасности и восстановления.
Ben dört sıradan kişi görüyorum. Я вижу четверых обычных людей.
İlk defa otların böyle sulama sistemiyle tek sıra halinde ekildiğini görüyorum. Первый раз вижу, чтобы сорняки росли на грядке с ирригацией.
Ve ben de sendeki iyiyi görüyorum! И я вижу хорошее в тебе!
Bu şehirde ilk defa başka bir mutant görüyorum. Я впервые вижу другого мутанта в этом городе.
Daleklere olan nefretini görüyorum ve bu çok iyi. Я вижу свою ненависть Далеки и это хорошо.
Şüpheli bir erkek görüyorum beyaz, yaklaşık yaşlarında... Вижу подозрительного человека, белый, около лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !