Exemples d'utilisation de "gördüğüm en güzel" en turc

<>
Gördüğüm en güzel yavru köpekti. Он был невероятно милый щенок.
Bu bugüne kadar gördüğüm en güzel şeydi. Прекраснее в жизни я ничего не видела.
Bu gördüğüm en güzel serap. Лучший мираж в моей жизни.
Bunlar benim şu ana kadar gördüğüm en güzel gözler. Это самые прекрасные глаза, какие мне доводилось видеть.
Gördüğüm en güzel karşılama değildi, ama normalde olandan iyidir. Не самое тёплое приветствие, но лучше, чем обычно.
Şimdiye kadar, gördüğüm en güzel kadınsın. Ты самая красивая женщина из встреченных мною.
Gördüğüm en güzel gözler onda. У него самые красивые глазки.
Şu ana kadar gördüğüm en güzel parçalanmış baş parmağı fotoğrafı. Это лучшая фотография отрубленного пальца, которую я когда-либо видела.
Şimdiye kadar gördüğüm en güzel kızsın. Ты самая красивая девушка, которую я когда-либо видел.
Bu bugüne kadar gördüğüm en sevimli şapka, Sahip Steven. Я не видел никогда столь красивой шляпы, мистер Стивен.
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
Bu, hayatımda gördüğüm en baştan savma araştırma. Нет списка. Расследование проведено из рук вон плохо.
Kocacığım dünyadaki en güzel ufak şirin evi tasarladı. Мой муж спроектировал самый лучший домик на свете.
Ve gördüğüm en iyi bıçak kullanan adam. Он так же лучше всех владеет ножом.
Bu sanırım, hayatımda yediğim en güzel yemekti. Это было лучшее блюдо, что я пробовал.
Şimdiye kadar gördüğüm en hızlı otopsi raporu. Самое быстрое вскрытие, которое я видел.
Hayatında yediğin en güzel kanatlar değil mi bu? Разве это не лучшие крылышки в твоей жизни?
Yeni pijamalarının sonu gibiydi ama gördüğüm en tuhaf şey gibi değildi. Она была как низ твоей новой пижамы. Но не такая лесбийская.
Ama bu başıma gelen en güzel şeydi. И было лучшее событие в моей жизни.
Bugüne kadar gördüğüm en iyi rakip. Лучший противник, которого я встречал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !