Beispiele für die Verwendung von "gördün" im Türkischen
Übersetzungen:
alle44
видел14
видела8
ты видел6
видели5
ты увидел3
ты видела2
видишь1
вот1
смотрела1
увидел1
увидела1
увидели1
Hakkımda her şeyi biliyorsun en kötü halimde bile gördün.
Ты все обо мне знаешь, видела самое худшее.
Jonathan, Clark boş yere böyle kararlı olduğunu gördün mü?
Джонатан, когда ты видел Кларка таким решительным без причины?
Şu Amanda denilen kızı gördün mü hastanenin önündeki bankta tüm gün oturuyor...
Ты видела Аманду? Она сидит на скамейке у больницы весь день...
Peki, baba orada bir tomar kağıt gibi duran şeyi gördün mü?
Так, пап, видишь штуку, похожую на листок бумаги?!
Silah seslerini duydun ve sonra da Cookie'nin gittiğini gördün.
Ты слышала выстрелы, а потом увидела уходящего Куки.
İçeri girmek için bekleyen bu kadar müşteriyi en son ne zaman gördün?
Когда ты в последний раз видел столько клиентов, жаждущих попасть сюда?
Ona söylediğim son söz "Birisi kaldırıma ne bırakmış gördün mü?" oldu.
Мои последние слова ей были "ты видела, что там на тротуаре?"
Pete'in annesinin nasıl tepki verdiğini gördün değil mi?
Ты видел как отреагировала мама Пита, верно?
Başka bir geminin indiğine dair bir iz gördün mü?
Вы не видели каких-нибудь признаков еще одного приземлившегося корабля?
Bugünkü gazetede Lily ve Serena benim hakkımda ne demişler gördün mü?
Ты видела интервью Лили и Серены обо мне в сегодняшней газете?
Transa geçtiğin zaman o mezar taşından başka bir şey gördün mü?
Когда ты была в трансе - ты видела что-то кроме плиты?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung