Exemples d'utilisation de "gördün" en turc avec la traduction "видел"

<>
Camelot'da böyle bir yılan gördün mü hiç? Ты когда-нибудь видел таких змей в Камелоте?
İçeri girmek için bekleyen bu kadar müşteriyi en son ne zaman gördün? Когда ты в последний раз видел столько клиентов, жаждущих попасть сюда?
Hey, Leonard, aşağıdaki limuzinimi gördün mü? Эй, Леонард, видел мой лимузин внизу?
Sen de gölette bir şey gördün. И ты кое-что видел у пруда.
Gelecekte ne olduğunu gördün, ben zaten ölüyüm. Ты уже видел будущее: я уже мёртв.
Kralın bana ne gönderdiğini gördün mü? Видел, что мне прислал король?
O kadar iyi saklamama rağmen yine de sen bunu gördün. Я так хорошо скрывала это, но ты видел это.
Sen onun benim büyükbabama nasıl muamele ettiğin gördün mü hiç? Ты когда-либо видел, как он относится к моему дедушке?
Onu, güneşin altında yürürken kendi gözlerinde gördün. Ты своими глазами видел его при солнечном свете.
Sen benim evimi gördün, şimdi sıra bana gelmedi mi? Ты видел мой дом. Не пора ли мне увидеть твой?
Fargo, buralarda küçük bir robot gördün mü? Şu boyda? Фарго, ты не видел тут небольшого робота примерно такого размера?
Yere yatıp karnını diğer köpeğe gösteren bir köpek gördün mü hiç? Ты когда-нибудь видел собаку лежащую и показывающую свой живот другой собаке?
Tamam, daha önce hiç konu başlıklarında "firewall" kelimesinin geçtiğini gördün mü? Окей, а ты когда-нибудь видел меморандум со словом "Файрвол" в заголовке?
Sadece sen bu hastalığın nedenini kendi gözlerinle gördün. Лишь ты видел причину этого недуга собственными глазами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !