Exemples d'utilisation de "görmüştüm" en turc

<>
Evet, daha önce böyle yaralanmalar görmüştüm. Да, я уже видел такие раны.
Ben bu yüzü daha önce görmüştüm... Это лицо я уже где-то видела...
Aynı izleri elektrik santralinin dışında da görmüştüm. Я видел такие же следы около электростанции.
Onu internete ilk ben koyduğumda bir potansiyel görmüştüm ben. Когда я встретил её впервые, я увидел потенциал.
Çocuğu aptal yerine koyabilirsin, ama bu bakışı daha önce görmüştüm. Ты можешь одурачить мальчишку, но я уже видел это зрелище.
"Animal Planet" ta görmüştüm; "Marlin Avlanıyor" Florida, the Bahamas gibi. Я видел по Animal Planet, рыбалку на марлина, типа во Флориде, на Багамах.
Bir keresinde ben de tam içeri girdiğimde ebeveynlerimin her ikisinin de aynı adamla seviştiğini görmüştüm. Я однажды видел, как мои родители занимались любовью с одним и тем же парнем.
Bir keresinde bir köpeğin kendi kusmuğunu yediğini görmüştüm. Видела как-то, как собака ела собственную рвоту.
Evet, daha önce de benzer yan etkiler görmüştüm. Да, я и раньше видел такие побочные эффекты.
Bir keresinde Gavin adında bir zebra görmüştüm hayvanat bahçesinde doğurdu ve ben deli gibi ağladım. Однажды я увидел, как зебра по имени Кевин рожает в зоопарке и истерически разрыдался.
Evet, bir defasında üç dolu su şişesi olduğunu görmüştüm. Да, я видел три полных бутылок там один раз.
Sadece bir kere, çatımızı tamir etmeye geldiği zaman görmüştüm onu. Я видела его только один раз когда он пришёл ремонтировать крышу.
Rick'i kızıyla birlikte parkta görmüştüm bir kaç kere. Видел Рика с дочерью в парке пару раз.
Daha önce de Denny Crane'in karşısına çıkan avukatlar görmüştüm. Я уже видел такое. Адвокаты встают против Дэнни Крейна.
Seni iki ataç ve bir şişe iyotla DNA testi yaparken görmüştüm, öyle değil mi? Я видел, как ты провела тест ДНК при помощи двух скрепок и бутылки йода.
Şimdi, daha önce böyle bir şeyi sadece çöl fırtınası operasyonu sırasında ölülerde görmüştüm. Такое я видел только у покойников во время операции "Буря в пустыне".
Onu bir kereliğine altı metrelik bahçe hortumu ve süt testisi kullanarak ot içerken görmüştüm. Я однажды видел его, курящим травку из шестиметрового садового шланга и кувшина молока.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !