Exemples d'utilisation de "görmesine izin verme" en turc

<>
Gözyaşlarını görmesine izin verme. Не показывай свои слёзы.
Zarar görmesine izin verme. Не дай ему пострадать.
Ama kimsenin görmesine izin verme. Но не показывай его другим.
Zarar görmesine izin verme, Roman. Не дай ей пострадать, Роман.
Kızımın seni görmesine izin verme! Чтобы дочка тебя не увидела!
Zarfı görmesine izin verme. Zarftan çıkarıp ona uzat. Ты достаёшь письмо из конверта и даёшь ему.
asla bir çocuğun seni sinirli görmesine izin verme. Правильно, не надо ребенку видеть тебя расстроенным.
Ve üzücü bir şey görmesine izin verme. И не позволяй её увидеть что-нибудь грустное.
O zaman görmesine izin verme. Тогда не дай его увидеть.
Olivia'nın seni böyle görmesine izin verme. Только не позволяй Оливии видеть это.
Annenin görmesine izin verme. Маме не показывай только.
Onların seni görmesine izin verdin. Вы позволили им себя увидеть.
Çık oraya, ama seni sıkıştırmasına izin verme. Давай, но не позволяй ему теснить себя.
Kapıyı kapatın ve kimsenin sizi görmesine izin vermeyin. Закройте дверь и чтоб вас никто не видел.
Kaçmasına izin verme, polis kız. Не дай ей уйти, офицер.
Oğlunu görmesine izin verin. Позвольте ему увидеть сына.
Kavganı kendin seç. Onların seni seçmesine izin verme. Вы должны выбирать битвы, а не наоборот.
Evet. Oğlum Iestyn'ın, kızının da izniyle kızını görmesine izin istemek için geldim. Чтобы мой сын Йестин имел разрешение с разрешения твоей дочери обвенчаться с ней.
Burada tek başıma ölmeme izin verme. Не дай мне умереть здесь одной.
Özel bir iyilik, baş gardiyan Terry'nin kızını görmesine izin verdi. В виде исключения, охранник разрешил Тьерри, видеть свою дочь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !