Exemples d'utilisation de "görsel ikizini" en turc

<>
Petrova görsel ikizini kurban ederek. Принести в жертву двойник Петровой.
Görsel ikizini tanır mıydınız? Вы знали её двойника?
Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin. Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник.
Bu özel durumun sebebiyle, ruh ikizini bulup gizli yerine saklanmak gibi hayallerin yok mu? Учитывая особые обстоятельства, ты никогда не мечтал найти родственную душу и спрятать ее куда-нибудь?
Seslerimiz bir görsel yaratır. Наши голоса создают образы.
Biz onun ikizini arıyoruz. Мы ищем его близнеца.
Güzel bir görsel yardım ne, biliyor musun? Знаешь, что хорошо в качестве наглядных пособий?
Mistik kandan gelen görsel ikiz Tatia. Она мистической крови, двойник Татья?
Biz görsel temas kaybettik. Мы потеряли визуальный контакт.
Biraz fazla görsel oldu. Это было очень красочно.
İşte bu da benim bahsettiğim şeyin görsel tasviri. Это визуальное представление, о чем я говорю.
Çukurun içerisinde görsel işaretler vermek zordur. Bu yüzden erkek ön bacaklarıyla hassas ve duyarlı okşamalara dönüyor. В пределах границ норы визуальные сигналы подавать трудно, поэтому самец деликатно поглаживает самку передними ногами.
Peki ya görsel arama? Что насчет визуального поиска?
Eğer o vampirler laneti kaldırmaya hazırlanıyorlarsa görsel ikizi de bulmuş olmalılar. Если вампиры собрались разрушить проклятие, значит они также нашли двойника.
Görsel teması kaybediyoruz Amiral. визуальная потерянным, адмирал.
dakika sonra gündüz bölgesinden çıkıp, görsel teması kaybedeceğiz. Мы выходим из дневной зоны и теряем визуальный контакт.
Bir de görsel var. Там еще визуальная часть.
Evet. Babanın görsel ikiziymişim. Я двойник твоего отца.
İletişim, görsel temas kurma, sözel olmayan eylemleri anlama arkadaş edinme. Общение, зрительный контакт, понимание невербальных знаков, способность заводить друзей.
Görsel teması koruyun, hareket etmesine izin vermeyin! Сохраняйте визуальный контакт, не позволяйте им двигаться!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !