Exemples d'utilisation de "gözden kaçırdım" en turc

<>
Bense onu gözden kaçırdım. И я пропустила его.
Bu pıhtıyı nasıl gözden kaçırdım ben? Как я могла пропустить этот тромб?
Her neyse, ne kaçırdım? Так, что я пропустил?
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Gemiyi kaçırdım, hem mecazen hem gerçekten. Я пропустил корабль, в буквальном смысле.
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Onu yine mi kaçırdım? Я опять её пропустил?
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Tartışma sonrası seksi kaçırdım. Я упустил примирительный секс.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Görünen o ki; kutlamaları kaçırdım. Похоже, я пропустил все торжества.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Yemeği kaçırdım gibi gözüküyor. Похоже я пропустил ужин.
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
San Francisco'daki en iyi avı kaçırdım. Я упустила самого классного парня Сан-Франциско.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
Sanıyorum ki mükemmel bir günü kaçırdım. Полагаю, что пропустил чудесный день.
Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur. Может нам стоит ненадолго залечь на дно.
Bekle. Bir şey mi kaçırdım? Погодите, я что-то пропустил?
Gidip onları gözden geçirelim mi? Можем мы сходить и посмотреть?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !