Exemples d'utilisation de "göze alamam" en turc

<>
Bekleme riskini göze alamam. Не могу так рисковать.
Şimdi al şu lanet olasıca şırıngayı. Onaylanmamış bir hava kabarcığını araman için adamın kalbini bıçaklama riskini göze alamam.. Я не могу так рисковать, чтобы ты пробивал шприцом его сердце, в поисках непонятного пузырька воздуха!
Özellikle böyle bir sebepten, ifşayı göze alamam. Я не собираюсь из-за этого и дальше рисковать.
İnsanların seni görmesini göze alamam. Нельзя, чтобы тебя видели.
Ama şu anda yanlış yöne sapmış bir subayı bile kaybetmeyi göze alamam! Но сейчас я не могу себе позволить потерять офицера, даже заблудшего.
Hayır. Benim için başka birinin canının yanmasını göze alamam. Не хочу, чтобы кто-то ещё пострадал из-за меня.
Başka birine daha bulaşmasını göze alamam. Нельзя рисковать, чтобы кто-то заразился.
Bunu kaybetmeyi tekrar göze alamam. Я не могу рисковать этим.
Hiç kimse için içeri girmeyi göze alamam. Özellikle senin kara götün yüzünden. Я за решетку не вернусь, тем более ради твоей черной задницы.
Yeni bir araba almayı göze alamam. Я не могу себе позволить покупку новой машины.
Göze hitap eden sanat, kulağa ve akla. Искусство для услады глаз, ушей и ума.
Fakat seni içeri alamam. Но впустить не могу.
Kör göze mi döneceğim sandınız? Думаете, я глаза закрою?
Başka bir mala bağlamış çocuğun sorumluluğunu alamam. Я не могу испортить еще одного ребенка.
Ama mini etek ve mavi göze izin çıkmıştı. А про мини-юбки и голубые глаза не упомянул.
Bunda imza göremiyorum, imzalanmamış bir şeyi alamam. Здесь нет подписи. Без нее я не куплю.
Birbiriniz için her şeyi göze aldınız. Вы рисковали жизнями ради друг друга.
Şehrin sokaklarına seni salıverme riskini alamam. Я не могу подвергать город опасности.
Bak, acıyı göze almalısın. Послушай, ты должен рискнуть.
Bunu biliyorsun. Bir gece izin alamam. Я не могу забыть об этом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !