Exemples d'utilisation de "gücü kesersek" en turc

<>
Ana gücü kesersek ne olur? А что если отключить питание?
Bizi koruyacak gücü olan bir silahı neden sakladın? Зачем скрывать оружие, которое способно защитить нас?
Pekala, ikisini de kesersek işe yaraması lazım. Хорошо, если перережем оба, это сработает.
Bazıları gücü daha büyük amaçlar için arar. Некоторые ищут власти с более высокой целью.
Ana gücü eski haline getirmeliyiz. Нам нужно восстановить подачу энергии.
Babama en yakın insan Frankia'daki en güçlü insan ve sanki gücü birden genç bir askere vermiş gibi gözüküyor. Человек, приближенный к отцу самый могущественный человек Франкии И получается, что он отдал власть молодому солдату.
Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar. Они хотят захватить всю власть.
Insan gücü için yeterli bütçe değil. Не хватает бюджета на рабочую силу.
Onun gücü bile beni şaşırtıyor. Ее сила удивляет даже меня.
Yüzüğün bir gücü var. У него есть сила.
Hemen gücü yeniden açalım. Надо включить энергию обратно!
İçimdeki gücü kullanmaya çalışıyordum ben de. Я всего лишь пытался использовать Силу.
Uzun zaman boyunca sen ve ailen tüm gücü elinizde tuttunuz. Долгое время у тебя и твоей семьи была вся сила.
Unutma, kurt gücü kullanmak yok. И помни, никаких способностей волка.
Ölen her kızın gücü bir diğerine aktarılır. Каждая умершая девушка передала свою силу следующей.
"On adamın gücü." "Силу десяти мужчин".
Kartal, içindeki gücü kullanarak gökyüzünün efendisi olmuştur. Используя силу разума, орел становится повелителем неба.
Mızrağın gerçekliği yeniden yazma gücü olduğu söyleniyor. По легенде, Копье способно переписать реальность.
Bir rahibin böylesine kutsal bir gücü olduğuna inanıyor musun? Как ты думаешь, священник имеет такую божественную власть?
Aquarius'un Yıldızı. Muhteşem büyü ve gücü temsil ediyor. Звезда Водолея - представляет великую магию и силу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !