Exemples d'utilisation de "gül mü" en turc

<>
Sana gül mü verdi? Он дал тебе розу?
Affedersin, Beyaz Gül. Прости, Белый Цветок.
Tüm o kırmızı gül olayı, bayılıyor o pisliğe. Вся эта чушь с розами - он такое любит.
Arpların çalınması veya kuşların cıvıldaması ya da gökten gül yapraklarının dökülmesi şart değil. Там не должны звучать арфы петь птицы и падать с неба лепестки роз...
Doğruyu söylemek gerekirse bu bir gül. Это роза, не буду скрывать.
Gül, aslan ve de boğa. ИГРОК Роза. ИГРОК Лев. ИГРОК Бык.
düzine kırmızı gül, her gün. Пять дюжин алых роз каждое утро.
Dün gece seni düşündüğüm her an için bir gül var. Эти розы, как напоминание о каждом моменте прошлой ночи.
Kaktüs, gül gibi bitki fotoğraflarına daima ihtiyaç olur. Им всегда нужны снимки кактусов, роз и прочего.
Ve size gül demetleri hazırladım. И собрала милый букетик роз!
Böyle söylenmişti Santa Theresa de Avila öldüğü zaman. gül kokusu gün boyunca manastırdı koktu durdu. Говорят, когда умерла Святая Тереза Авильская, запах роз стоял в монастыре несколько дней.
Kıza sarı gül gönder. Пошли ей желтые розы.
Buradaki de ben, ağzımda gül var. Это я, с розой во рту.
Tüm masalarda kırmızı gül var, sadece şunda... На всех столиках красные розы за исключением одного.
O da gül yapraklarıyla yıkandı. Он мылся с лепестками роз.
Senin de gül sepeti gibi koktuğun söylenemez. От тебя тоже не корзиной роз пахнет.
Bağır, çağır, gül. Кричать, вопить, смеяться.
"Bazı güller", birkaç gül anlamına geliyor. "Несколько роз", значит "немного".
Karına bir gül almak ister misin? Не желаете купить своей жене розу?
Ne buldun? Callen suç mahallinde bu gül yapraklarını bulmuş. Ну, Каллен нашел эти лепестки роз на месте преступления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !