Exemples d'utilisation de "günah keçiniz" en turc

<>
Günah neden daha çok günah getiriyor? Почему грех порождает еще больший греха?
Neden günah olmak zorunda ki? Почему это должно быть грехом?
Önceki hayatında çok fazla günah işlemişsin. Много грешила в своей прошлой жизни.
Korkunç bir günah işledin. Ты совершила тяжкий грех.
Her günah için bir tane. По одному на каждый грех.
Son günah çıkarmamın ardından bir hafta geçti. Прошла одна неделя с моей последней исповеди.
yoksa günah içinde mi yaşıyordu? Или он жил в грехе?
İtiraf edeceğin günah nedir? В чём ты согрешил?
Seni günah dolu bir hayattan azat ediyorum. Я освобождаю тебя от жизни в грехе.
Bu hafta günah çıkarmaya iki kez gitmek zorunda kalacaım. Я собираюсь дважды пойти на исповедь на этой неделе.
İşte Fraydey gördün mü, Şeytan olmasaydı, günah da olmazdı. Понимаешь, Пятница, без Дьявола не будет соблазна и греха.
Günah çıkarmanı bizzat ben yapacağım. Я выслушаю вашу исповедь сам.
En son günah çıkaralı üç gün oluyor. Прошло три дня с моей последней исповеди.
Fakat, kim günah olmadan yaşayabileceğini söyleyebilir ki? Но кто скажет, что он без греха?
Günah, arınma, bağışlanma, Tanrı'nın inayeti. Грех, искупление, прощение, Божья благодать.
Ölümcül bir günah uğruna öleceksin. Ты умрёшь в смертном грехе.
Ermeni tadında günah keçisi olmaya ne oldu? Что на счет пожирания ароматных армянских грехов?
Günah mı suç mu? В грехе или преступлении?
İşlediğin günah hoşuna gitti mi? Ты находила радость в грехе?
Peder Michael'a günah çıkardın. Ты исповедался отцу Майклу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !