Exemples d'utilisation de "günlerini geçirdikleri" en turc

<>
Evet, son günlerini geçirdikleri hücre. Да. Там приговорённые проводят последний день.
Seni ele geçirdikleri zaman sana tamamen sahip olurlar. Когда они забирают тебя, они забирают полностью.
Roma kapılarından içeri adım atmaları yasaklanacak ve geriye kalan günlerini kınama altında yaşayacaklar. Им запрещено будет посещать Рим, остаток дней своих они проживут в опале.
Rose'un özgürlüğünün son günlerini ve bir devrin sonunu kutlamak için. Включая Эдит. Отметим последние дни свободы Роуз, конец эпохи.
Bugün o züppelere günlerini gösterdiğin için kahraman ilan edilmelisin. Ты просто герой, кинул сегодня вызов этим уродам.
Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi. Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы.
Son günlerini geçirmek için acayip sefil bir yol gibi. Смахивает на особенно горестный способ провести свои последние дни.
Sen uzmansın, göster onlara günlerini! Ты эксперт, задай им жару.
Niçin günlerini kaş çatarak geçiriyorsun ki? Зачем тратить свои дни на недовольство?
Katrina, göster şunlara günlerini! Катрина, надери их задницы!
Yoksa burada kalıp günlerini kapını çalmasını bekleyerek geçirmek mi? Ожидая дня, когда он постучит в твою дверь.
Hayatımızın son ve en güzel günlerini yaşıyoruz. Мы проживаем наши лучшие и последние дни.
Doğum günlerini, tatilleri, evcil hayvan ve popüler kültür ikonlarını eledim. Исключая даты дней рождений, праздников, клички животных и имена поп-звезд.
İyi hareketti. - Beysbol günlerini hatırla. Вспомни дни, когда играл в бейсбол.
Yani yolculuk bile bütün günlerini almış olmalı. Поездка заняла бы у них целый день.
Lisedeki "Babanızın İşi" günlerini hatırlıyor musun? Знаете, в старшей школе бывают карьерные дни?
Kalan bütün doğum günlerini beni arayarak geçirsin. Пусть она остаток своих лет ищет меня!
Evet. Bu senin, güzel günlerini tekrar yaşama tarzın. Это твой способ еще раз пережить дни своей славы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !