Exemples d'utilisation de "güvenlik firması" en turc

<>
Özel bir güvenlik firması sayesinde birisiyle iletişime geçtim. Я связалась с кем-то через частную охранную фирму.
Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor. Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока.
Bu eşinizin firması hakkında bir soruşturma. Это расследование юридической фирмы вашей жены.
Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar. Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе.
Büyük bir ilaç firması tarafından işe alındım. Мне предложили работу в большой фармацевтической фирме.
Atnaf aynı zamanda kendi blogunda yazıyor ve bir dijital güvenlik uzmanı. Атнаф также ведёт свой собственный блог и является экспертом в области цифровой безопасности.
Kensington Firması adındaki bir örgüt tarafından. Организация, которая называется фирма Кенсингтон.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Sen, şu hukuk firması. Вас, вашу адвокатскую фирму.
Ketta'da, toplantının yapılacağı yer olan Hükümet Binası'na çıkan bütün ana yollar güvenlik bahanesi ile kapatıldı. Все главные дороги, находящиеся вблизи дома губернатора, где проходила встреча, для обеспечения безопасности были закрыты.
Robin'le ben yemek firması seçmeye çalışıyoruz. Мы с Робин пытаемся найти поставщика.
Ocak tarihinde güvenlik güçleri tarafından tutuklandı ve Evin Hapishanesi'nde İran Devrim Muhafızları Ordusu'nun - A numaralı koğuşuna bir yıl boyunca sorgulanmak üzere sevk edildi. Агенты безопасности арестовали Азизи января года и определили в тюремную камеру - А корпуса Стражей исламской революции, где он пробыл на допросе в течение года.
Eski bir iletişim donanım firması mı? Старая компания по разработке коммуникационного оборудования.
Biz evdeki kızlarımıza yüzde yüz güvenlik sağlamakta zorlanırken, sokakta yaşayan % kız çocuğunun durumunu düşünmek içler ürpertici. Когда даже трудно гарантировать безопасность наших дочерей внутри наших собственных домов, мысль о, 7% девочек, которые живут на улицах, по - настоящему страшна.
İletişim kurduğum bir tahlil firması, ülkedeki en iyilerden biri. Аналитическая фирма, с которой я работаю. Одна из лучших.
Savunma, İç Güvenlik, CIA, Büro hepsi bu listede. Минобороны, Внутренняя безопасность, ЦРУ, Бюро все в списке.
Burası babanın hukuk firması, Stanton. Это папина юридическая фирма, Стэнтон.
Ulusal güvenlik söz konusu, Bayan Peirce. Это вопрос национальной безопасности, миссис Пирс.
Dan Danzig, size o binanın önünden sesleniyorum. Bayan Pope bir kriz yönetim firması sahibi. Дэн Данциг ведет репортаж у здания, где мисс Поуп имеет свою собственную антикризисную компанию.
Bir delta ekibi ekstra güvenlik sağlıyor. Отряд Дельта обеспечивает дополнительный уровень безопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !