Exemples d'utilisation de "güvenmiyor musun" en turc

<>
İş ortağına güvenmiyor musun? Не доверяешь своему компаньону?
Evet Randy, Amerika'nın takımına güvenmiyor musun? Разве ты не веришь в американскую команду?
Ofis boyun teşhisine güvenmiyor musun? Ты не доверяешь диагнозу курьера?
Bana güvenmiyor musun, Charles? Не доверяешь мне, Чарльз?
Başkan Yardımcısı'na güvenmiyor musun? Вы не доверяете вице-президенту?
Bana güvenmiyor musun, Hank? Не доверяешь мне, Хэнк?
Tom'a henüz güvenmiyor musun? Ты всё ещё не доверяешь Тому?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Öyleyse bana güvenmiyor musunuz yani? Так вы не доверяете мне?
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Yine de hala ona güvenmiyor, ama bu onların aralarında bir bağ olduğunu açıklıyor. Она всё ещё не до конца доверяет ему, но они определенно как-то связаны.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Aslında bence kadın gerçek anlamda hiç kimseye güvenmiyor. Мне кажется, что она никому не доверяет.
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Oradaki kimse bana güvenmiyor. Никто мне не доверяет.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Hayır, insanlar makinelere hiç güvenmiyor. Нет, люди не доверяют машинам.
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Hiç kimseye ve hiçbir şeye güvenmiyor. Она никому и ничему не доверяет.
Laboratuvarda çalışan başka birini tanıyor musun? Знаешь ещё кого-нибудь из работников лаборатории?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !