Exemples d'utilisation de "geç" en turc avec la traduction "поздно"

<>
"Bugün için asla geç değil" adlı bir şarkı yapıyoruz. Мы записываем песню под названием "И сегодня еще не поздно"
Siz sahile dönün. Ben size er ya da geç yetişirim. Идите к пляжу, рано или поздно я вас догоню.
Geçen cuma, Abby beni okuldan almaya geç kalmıştı. В прошлую пятницу Эбби поздно забрала меня из школы.
Bir gece geç saatte ayaktaydım ve babamı bunu izlerken duydum. Однажды, поздно ночью я запалил отца за просмотром этого.
Er ya da geç sana çok para kazandıracak. Рано или поздно он принесет тебе кучу денег.
Senin için biraz geç değil mi, Steven? Немного поздно, не так ли, Стив?
Ben de ona dedim ki "İade etmek için çok mu geç?". Ну, я и говорю ему: "А не поздно их вернуть?"
Müşteri demişken büyük bir açılış yapmak için hâlâ çok geç değil. Кстати, о клиентах, еще не поздно устроить торжественное открытие.
Er ya da geç herkes gerçekle yüzleşmek zorunda. Рано или поздно всем приходится сталкиваться с реальностью.
Er yada geç, ikimizin de aynı olduğunu anlayacaksın. Рано или поздно ты поймёшь, что мы одинаковые.
Er ya da geç kendilerini tedavi etmeye kalkarlar. Рано или поздно они сами начинают лечить себя.
Bay Carter, geç gelmek hiç gelmemekten iyidir. Мистер Картер, лучше поздно, чем никогда.
Er ya da geç Gilfoyle'un sunucuları bozulacak ve bütün iş yatacak. Рано или поздно сервера Гилфойла накроются, и тогда нам конец.
Er ya da geç iki tarafta ölmeni isteyecek. Рано или поздно обе стороны возжелают твоей смерти.
Çok geç olmadan Dominic'in teklifini kabul etsen iyi olur. Тебе лучше принять его предложение, пока не поздно.
Ama öğlen yemeği için çok geç. Но это слишком поздно для обеда.
Er yada geç tüm erkekler bunu söyler. Рано или поздно все мальчики говорят это.
Lady Horbury'nin peşine iki adam yollamıştım. Ancak görünen o ki çok geç kalmışlar. Я направил к леди Хорбери несколько человек, но, кажется, поздно.
Dün, mektubu bitirdim, çok geç yattım. Вчера, дописав письмо, я лег спать очень поздно.
Er ya da geç, şeytan hepimize ödetir. Рано или поздно дьявол заставляет всех нас платить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !