Exemples d'utilisation de "поздно" en russe

<>
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке. Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Ты явился довольно поздно, еще много дел. Biraz geç geldin ve yapacak çok işimiz var.
Ох, ну, слишком поздно. Oh, iyi, çok geç.
Что поздно? Поздно спохватился. Bunu hatırlamak için geç kaldın.
Присоединяйтесь к клубу воздержания. Пока не слишком поздно. Çok geç olmadan, yeşil ay kulübümüze katılın.
Но всегда слишком поздно. Ama hep çok geç.
Думаю, еще не поздно подогреть суп. Çorbayı ısıtmak için çok geç olmamıştır umarım.
"Слишком поздно, увы", увидев парня, продавшего товар, воскликните вы. Hepsini satacagim. Hos parçalar. Almadan geçersen sonra ucuzluk geçti "Geç Kaldim" diye bagirirsin.
Слишком поздно заставить тебя снова играть в куклы, да? Oyuncak bebeklerinle oynamanı söylemek için artık çok geç, huh?
Мы работаем всю ночь, Бен, ложимся очень поздно. Tüm gece çalıştık, Ben. Uyumak için de geç kaldık.
Мы ввязались в эту затею, и сейчас слишком поздно останавливаться. Bu işe fazlasıyla bulaştık ve geri dönmek için artık çok geç.
Ты продал мне гнилое яблоко, но ещё не поздно его обрезать. Bana birkaç çürük elma satmış olabilirsin ama çürüklerini ayıklamak için geç değil.
Заказали китайскую еду и поздно легли. Çin yemeği yedik ve geç yattık.
Поздно уже куда-то валить. Заходите. Artık gitmek için çok geç.
Рано или поздно они очнутся. Er ya da geç uyanacaklar.
Я слишком поздно понял, что моя технология может привести к гибели миров. Bulduğum teknolojinin dünyaların yok oluşuna sebep olabileceğini fark ettiğimde, çok geç kalmıştım.
Идиоты из McCormick Place слишком поздно сдали рабочие листки. McCormick Place otelindeki dürzüler mesai kartlarını geç teslim etti.
Но рано или поздно Саттон вернется. И что тогда случится со мной? Er ya da geç Sutton geri gelecek, sonra bana ne olacak?
Рано или поздно кто-то из них совершит ошибку. Er ya da geç ikimizden biri hata yapacak.
Еще не поздно повернуть обратно. Geç değil henüz. Geri dönebiliriz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !