Exemples d'utilisation de "geçişi kapatın" en turc

<>
Bir boyuttan diğerine geçişi kolay hale getirir. Смягчает переход из одной реальности в другую.
Ve şu saçmalığı kapatın! И выключите эту ерунду!
Fransız ordularının güvenli geçişi için ricada bulunmaya geldim. Я пришёл просить обеспечить безопасный проход французским войскам.
Millet, gözlerinizi kapatın ve zihninizi susturun. Ve iyileştirici titreşimleri alın. Все, закройте глаза и очистите мысли, получая исцеляющие вибрации.
Ama geçişi sorunsuz atlattık gibi geldi. Похоже, мы прошли турбулентность нормально.
En yakındaki acil çıkış kapısını bulun ve bir kumaşı ıslatıp burnunuzu ve ağzınızı kapatın. Найдите ближайший аварийный выход, намочите кусок ткани и закройте им нос и рот.
Lütfen, şu telefonu kapatın! Пожалуйста, выключите этот телефон.
Bir an için gözlerinizi kapatın. Закройте на минутку ваши глаза.
Çabuk, yolu kapatın. Быстро, перекройте дорогу.
Tabii ya, kaçaklara engel olup sınırları kapatın. Правильно, свалите все на нелегалов. Закройте границу.
Pekala, gözlerinizi kapatın. Так, закройте глаза.
Minotor'u aşın, labirentin güç kaynağını çalın ve onu kapatın. Опередить Минотавра, украсть источник питания лабиринта, закрыть его.
Bizi fark etmeden önce güç sistemlerini kapatın. Отключите энергию, пока нас не обнаружили.
Kapıları ve pencereleri kapatın, baylar. Закройте двери и окна, господа.
Kapıyı kapatın ve kimsenin sizi görmesine izin vermeyin. Закройте дверь и чтоб вас никто не видел.
Bayanlar ve baylar, lütfen kitapçıklarınızı kapatın. Закрывайте ваши тетради, леди и джентльмены.
Evet, kapatın çenenizi! Да, заткнулись нахуй!
Ve şu filmi kapatın. И выключите этот фильм.
Lütfen pencereleri kapatın ve kameraları engelleyin. Эй, ты, закрой окно.
Didişmeyi bırakın, kafaları kaldırın, çenenizi kapatın. Экраны убрать, глаза поднять, рты закрыть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !