Exemples d'utilisation de "geçmişe" en turc

<>
Calvin'in hayatı yalnızca yedi yıl kadar geçmişe gidiyor. Жизнь преподобного Ленса Кельвина началась семь лет назад.
Bu yüzden, üzülerek söylemeliyim ki geçmişe zaman yolculuğu hiçbir zaman olmayacak gibi görünüyor. Поэтому, как ни печально, путешествия во времени в прошлое никогда не произойдут.
Andersen ve takımı için bâkir katmanlar geçmişe açılan gerçek birer pencere. Для Андерсона и его группы древние микробы - окно в прошлое.
Alison ile geçmişe olan saplantınla, belki geriye bakmayı bırakmalısın, anlatabildim mi? İleriye bakmalısın. с Элисон, с твоим наваждением с прошлым, может тебе следует перестать оглядываться, знаешь?
Birkaç yıl içinde, geçmişe bakıp ne kadar yanıldığınıza güleceksiniz. Через пару лет вы оглянетесь назад и улыбнётесь своим ошибкам.
Ama sorun değil. Geçmişe gidip "David and Jordy" .'nin kitabını tekrar yazabiliriz. Но хорошо, можно вернуться назад и переписать книгу "Дэвид и Джоди".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !