Exemples d'utilisation de "gece nöbeti'nin" en turc

<>
Seni Gece Nöbeti'nin bir adami olarak aldik. Мы делаем из тебя человека Ночного Дозора.
Gece Nöbeti'nin Lord Kumandan'ı seçildi. Его избрали лордом-командующим Ночного Дозора.
Kıştepesi piçi olarak doğdu şimdi Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı. Бастард из Винтерфелла, который теперь командует Ночным Дозором.
Ben Gece Nöbeti'nin bir adamıyım Gilly. Я воин Ночного Дозора, Лилли.
Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı. Он лорд-командующий Ночного Дозора.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu. "Этим вечером снова с HabibKhanT
"Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu." "Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня".
Rob da dün gece buradaydı. Роб был здесь вчера вечером.
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Yapma, dün gece öyleydin. А вчера ночью была такой.
Dün gece yağmur yağdı, değil mi? Прошлой ночью же шел дождь, да?
Dün gece ailemle yemek yedim ve babam tüm yemek boyunca başımı şişirdi. Вчера я ужинал с родителями, и отец весь вечер меня попрекал.
Bu dün gece çekilmiş. Это снято прошлой ночью.
Bu gece biraz uyusan iyi olur. Пожалуй, тебе лучше сегодня выспаться.
Cal, gerçekten gece ne yaptığını tam olarak kim biliyor? Скажи честно Кэл, с кем ты был этой ночью?
Bu gece yataklarımızı birleştirsek olmaz mı, tatlım? Дорогая, что если сегодня мы сдвинем кровати?
Oh, sanırım dün gece omzumu incittim. Я думаю я растянул плечо прошлой ночью.
Pekala, bu gece nöbetini senin alman sorun olmaz değil mi? Ладно, так ты не против поработать сегодня в ночную смену?
Bu gece serbestiz, değil mi? Мы на сегодня свободны, да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !