Exemples d'utilisation de "gelmeden önce" en turc

<>
Sabahleyin Vijay Khanna gelmeden önce onu ben fark ettim. Утром я выпустил его прежде чем прибыл Виджай Кханна.
Başına kötü şeyler gelmeden önce. Пока что-нибудь плохое не случилось.
Bu sefil mezarlığa gelmeden önce hayatımın fırsatını yakalamak üzereydim. До этой убогой свалки я хотел провернуть сделку века.
Tieran, tam hazırlıklı konuma gelmeden önce, şu anda saldırmalıyım. Я должен нанести удар сейчас, пока Тирен еще не подготовлен.
O buraya gelmeden önce on defa çığlık atmalıyım. Я должен кричать раз, чтобы он появился.
Sen gelmeden önce onlara eski çalışmalarını izlettim. Я показал ребятам некоторые ваши ранние работы.
Bu sabah işe gelmeden önce. Сегодня утром, перед работой.
Seni sağ salim gördüğüme sevindim, Niki, ama gelmeden önce arasanız iyi olurdu. Рад, что ты в порядке, Никки, Но вам стоило сперва позвонить.
Buraya gelmeden önce sadece bir kez memleketimden ayrılmıştım. До этого я был за границей только однажды.
Buraya gelmeden önce bu görev hakkında bir şey bilmiyorduk. Мы не знали о миссии до нашего прибытия сюда.
Ve bir araya gelmeden önce de onun bir sürü büyük sırrı olduğu gerçeğini de göz önüne almalısın. И пока вы не сблизились, вы должны учесть тот факт, что у нее полно секретов.
Fırtına gelmeden önce yapmak zorundaydım. Мне нужно было опередить шторм.
Buraya gelmeden önce profesördüm, ve nerede biliyor muusn? До этого я был профессором, и знаете где?
Belki de kendine gelmeden önce bir şey gördü. Возможно, он что-то и видел перед возвращением.
Onlar gelmeden önce beş dakikamız var. Они будут здесь через пять минут.
Sen gelmeden önce her şey yolundaydı, David. Все было тихо, пока не появился ты.
O gelmeden önce yapılacak çok iş var. Столько всего нужно сделать до ее приезда.
Ailelerimiz gelmeden önce bence şehri terk etmemiz gerek. Нам бы уехать, пока родители не вернулись.
Elektrik geri gelmeden önce saniyen var. У тебя секунд до включения электричества.
O bana gelmeden önce, onun hayatında her zaman yol gösteren kişi olmaya çalışıyordum. И я всегда пыталась восполнить ей ту жизнь, которую она вела до меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !