Exemples d'utilisation de "geminin mürettebatı" en turc

<>
Geminin mürettebatı alarma geçti. Экипаж поднят по тревоге.
Bay Sulu mürettebatı kovalıyor, elinde bir kılıçla. М-р Сулу гонится за членами экипажа с мечом.
İkinci geminin tasarımının benzerliğini planlı yanaşmamızı düşünürsek gün gibi ortada olduğunu düşündüm. Учитывая аналогичный дизайн второго корабля, расчетное сближение, вывод казался очевидным.
Bir süredir, orijinal mürettebatı zorladı. Довольно давно. Ещё с первоначальной команды.
Bir geminin Nebuchadnezzar'ı bulması günler alır. Один корабль может долго их искать.
Geçen beş yılımı, bu mürettebatı evlerini geri götürmek için harcadım. Я провела последние пять лет, пытаясь вернуть эту команду домой.
Geminin her bölümü, farklı zamanlara bölündü. Она расколола корабль на разные временные отрезки.
Kaptan ve mürettebatı teknede infaz edilmiş. Капитана и команду казнили на лодке.
Geminin dışına tünel kazmak kolay olmaz. Как-то трудно вырыть туннель на корабле.
Kes, hala bu geminin bir mürettebatı olarak benim korumam altında. Кес по-прежнему член моего экипажа, и я за неё отвечаю.
Ve geminin son bilinen koordinatına saat 0 de ulaştık. В: 20 прибыли к последним известным координатам корабля.
Tüm mürettebatı yarış ateşi basmış gibi görünüyor. Похоже, у всей команды гоночная лихорадка.
Geminin birçok bölmesi basınçlandırılmamış. Большая часть корабля разгерметизирована.
Siz de mürettebatı kullandınız. И вы использовали команду.
Hey Harding, bu geminin kaptanı benim. Эй, Хардинг, я капитан корабля.
Evet, mürettebatı sağ salim yüzeye ışınladım. Да, я телепортировал команду на поверхность.
Geçit geminin yerine programlı mı? Портал запрограммирован на местоположение корабля?
"Ve onun mürettebatı" şeklinde olmalıydı. Получается: "и это экипажа".
Geminin bizi koruyacağına mı? Что корабль сдержит их?
Özel bir gemi. Ve mürettebatı. Это особое судно и экипаж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !