Exemples d'utilisation de "gerçeklik boynuzu" en turc

<>
Bu Gerçeklik Boynuzu değil. Это не Рог Правды.
Gittikçe daha kolay olarak; hayal ve gerçeklik geçmiş ve şimdiki zaman arasında sürüklendim. Я дрейфовал между фантазиями и реальностью, между прошлым и настоящим с нарастающим облегчением.
Ayı safra kesesi, gergedan boynuzu. Медвежьи желчные пузыри, рог носорога.
Gerçeklik ve hayal ürünü. Это реальность и фантазии.
O, kafasında spiral bir boynuzu olan beyaz bir at gördü. Он увидел белую лошадь с рогом, торчащим из ее головы.
Gerçeklik algım yerle bir oldu. Действительность просто рушилась на глазах.
Bana bu boynuzu o verdi. Он дал мне этот рог.
Sanat gerçekliği mi aşmak, yoksa gerçeklik sanatı mı? Искусство превосходит реальность, или же реальность превосходит искусство?
Boynuzu ona karşı kullanabilecek en güçlü kişi o olabilir. У него одного хватит сил использовать против неё Рог.
Diğer tüm yalanlarını sana yutturmak için küçük bir gerçeklik payı oluşturmak için. Она подкармливает тебя кусочками правды, чтобы ты поверил в ее ложь.
O pantolonlar ikinci küçük bir boynuzu saklayabiliyor. В штанах прячется еще один маленький рог.
Her şakanın arkasında biraz gerçeklik vardır. В каждой шутке есть доля правды.
Tam altı ay önce Larry'e ilk defa boynuzu taktık. Полгода назад мы наставили рога Ларри в первый раз.
Ama gerçeklik sahte, saçma ve çılgın birşey. Но реальность фальшивка, отстой и вообще фу.
Gözle görülür bir geyik boynuzu yoktu. Боюсь, рогов там совсем нет.
Bu gerçeklik için müvekkilimi cezalandırmak mı istiyorsunuz? Вы хотите наказать моего клиента за реальность?
Benim bildiğim tek gerçeklik bu. Для меня это единственная реальность.
Ridley'nin suçlamalarında bir gerçeklik payı var mı? Есть хоть доля правды в обвинениях Ридли?
Bunda hiç gerçeklik yok mesela. В этом нет никакой правды.
Bir gerçeklik sana her zaman çok gelmiştir Doktor. Одной реальности тебе всегда было мало, Доктор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !