Exemples d'utilisation de "gerçekten iyi" en turc

<>
Araştırmayı yapan kişiler bana bunun gerçekten iyi bir fırsat olduğunu söylediler. Люди, проводившие анализ, сказали, что это хорошая сделка.
Gerçekten iyi bir plak koleksiyonum var. У меня есть клевая коллекция пластинок.
Seni kaydettirdiğimiz okul gerçekten iyi ve yatılı bir okul. Мы зарегистрировали тебя в действительно хорошей школе, школе-интернате.
Bu bana gerçekten iyi hissettirdi çocuklar. Ему будет очень приятно, ребятки.
Çok sevecen bir anneyle gerçekten iyi bir çocukluk annem beni tam anlamıyla destekliyordu ve sanatla uğraşmama yardım ediyordu. По-настоящему хорошее детство, маты была умной и понимающей она меня поддерживала, развивала мою склонность к искусству.
Sen gerçekten iyi bir arkadaşsın Santana. Ты очень хороший друг, Сантана.
Ama bak, bil diye söylüyorum, ben gerçekten iyi bir adamım. Но, просто, чтобы ты знал, я вообще-то хороший парень.
Ah, gerçekten iyi bir gece denemez. Эм, просто это был плохой вечер...
Siz, gerçekten iyi insanlarsınız. Ты и правда славный парень.
Adamım, şu an gerçekten iyi beslendik! Блин, я так хорошо попил какао!
Gerçekten iyi gitti. Will'in evine mi taşınacağız yada yeni bir yere mi geçeceğiz diye merak ediyorum. неплохо все вышло интересно, мы к Уиллу переедем или все вместе куда-то в новый дом?
Bir çocuğa gerçekten iyi davranabilirim. Я могу быть хорошим отцом.
Sen gerçekten iyi bir öğrencisin! Без сомнения ты отличный ученик.
İşler tersine dönmüştü. Don gerçekten iyi biriydi. Оказалось, что Дон действительно классный парень.
Gerçekten iyi bir çello olduğundan emin misin? А ты уверен, что виолончель подлинная?
Takım elbise içinde gerçekten iyi duruyor. Он и правда шикарен в костюме.
Bu yaptığınız çocuklarınız için gerçekten iyi bir seçim mi? Действительно ли это хорошо для ваших детей? Тини!
Sanırım açık garaj gerçekten iyi bir saklanma yeri değil. Я думаю, открытый гараж не самое лучшее укрытие.
O gerçekten iyi şampanyayı açıp kutlayalım mı? Давай откроем большую бутылку шампанского и отпразднуем.
Ramón size gerçekten iyi bakıyor. Рамон отлично позаботился о вас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !