Exemples d'utilisation de "gergin değilim" en turc

<>
Hiç de gergin değilim. Я совершенно не напряжена.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Sadece biraz gergin görünüyorsun. Ты кажешься очень напряжённой.
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Yarınki Barry muhabbetinden dolayı gergin misin? Ты нервничаешь насчет завтра и Барри?
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
Üstünüzden uçak geçtiğinde neden bu kadar gergin oluyorsunuz? Почему вы так нервничаете, когда пролетает самолет?
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
Duruşmalardan önce hep gergin olurum. Я всегда волнуюсь перед заседанием.
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
Bu utandırıcı ve ben kendimi gergin hissediyorum... Это смущает. Я нервничаю и все такое.
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Biri duygusal ya da gergin olduğunda falan oluyor. Diğerindeyse çok pis öfkeli oluyorsun. Первый - когда эмоционально напряжён, и второй - когда ты реально разозлён.
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim. Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Gergin olduğumda her zaman yemek yerim. Я всегда ем, когда нервничаю.
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Herkes olabildiğince heyecanlı ve gergin. Весь мир напряжен и заинтригован.
Buna daha fazla katlanmak zorunda değilim. Я не собираюсь это больше терпеть.
Başka gergin olan var mı? "Кто-нибудь еще нервничает?"
Hayır, sıradan bir kaçakçı değilim. Нет, я не просто наркобарон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !