Exemples d'utilisation de "geri çekin" en turc

<>
Leo'nun evinin etrafındakileri geri çekin. Сними наблюдение с дома Лио.
Memurlar, o insanları geri çekin. Офицеры, отведите тех людей подальше.
Brandon Tasarısını tamamen geri çekin ya da başkanlıktan alınma işlemlerini başlatırız. Полный отказ от закона Брэндона, или мы начнём процедуру импичмента.
Bu bir şakaysa, beni geri çekin. Если это шутка, тогда снимите меня.
Lütfen mekiğinizi geri çekin. Отзовите свой шаттл назад.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Yunanlılar ölüyor! Çekin! Греки погибают, гребите!
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Bayan, ellerinizi çekin. Мадам, уберите руки.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Ben çekin, sen saldırmak. Я вытаскиваю, ты держишь.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Haydi çocuklar, çekin! Ну мальчики, тяните!
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Bu çekin tutarı nedir? На какую сумму чек?
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Daha düzgün görüntülemek için MR çekin. Сделайте МРТ, чтобы рассмотреть получше.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
MR çekin, T2 sekansında. Сделайте МРТ, Т2-взвешенный режим.
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !