Exemples d'utilisation de "geri gönder" en turc

<>
Beni geri gönder, ben de Gardiyan'a hizmet edeyim. Отправьте меня обратно, и я буду служить Владетелю.
Temizletip özel kuryeyle geri gönder. а затем верните с курьером.
İmzala ve geri gönder. Подпиши и отправь мне.
Önce beni geri gönder. Сначала отправь меня назад.
Lois, lütfen bunları fabrikaya geri gönder. Лоис, верни их обратно на фабрику.
Az pişmiş bu, geri gönder. Он не пропечён, отправьте обратно.
Orijinal teklifini "kabul edildi" olarak geri gönder. Отправь назад изначальное соглашение с пометкой "принято".
Adamı eyalet sınırına kadar getir, bir trene bindir ve geri gönder. Привезли его к границе штата, а потом отправили назад на поезде.
Şimdi beni geri gönder. Теперь отправьте меня назад.
Arabayı buraya geri gönder. Пришли за нами машину.
Lütfen Chihiro'nun ailesini insanların dünyasına geri gönder. Верните Тихиро с родителями в мир людей!
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Buraya bir ekip gönder. Пусть команда едет сюда.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Onu bir manastıra gönder. Отправьте ее в монастырь.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Onu eve gönder, baba! Отправь его домой, пап!
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Tüm ekibi dışarıya gönder. Вышли сюда весь отряд.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !